raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques

Localité : Saint-Gervais


1510 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Las andains faits avec le râteau étaient en travers

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278827
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1607lo
Conservation : audio:02.13.04.04(25)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va étendre le foin

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278836
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1616lo
Conservation : audio:02.13.04.04(26)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va mettre les andains en petits tas

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278850
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1630lo
Conservation : audio:02.13.04.04(27)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont porter les petits tas avec des perches

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278864
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1644lo
Conservation : audio:02.13.04.04(28)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les petits tas sont regroupés pour faire une meule

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278877
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1657lo
Conservation : audio:02.13.04.04(29)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils font la grosse meule avec les petits tas

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278890
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1670lo
Conservation : audio:02.13.04.04(30)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les grosses meules sont transportées pour faire le fenil

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278902
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1682lo
Conservation : audio:02.13.04.04(31)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils peignent la charrette de foin avec le petit rateau

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 278916
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1696lo
Conservation : audio:02.13.04.04(32)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont faire la charretée de foin

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290287
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0002lo
Conservation : audio:03.11.05.04(1)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il met le câble pour tenir la charretée

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290300
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0013lo
Conservation : audio:03.11.05.04(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il serre le câble avec le treuil

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290311
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0024lo
Conservation : audio:03.11.05.04(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont fait une grosse charretée

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290322
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0035lo
Conservation : audio:03.11.05.04(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les fourchons sont usés

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290332
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0045lo
Conservation : audio:03.11.05.04(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les perches servent à porter le foin

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290342
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0055lo
Conservation : audio:03.11.05.04(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le râteau à main à deux rangées de dents

Localisation : Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau
ID : 290353
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0066lo
Conservation : audio:03.11.05.04(7)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
.... ....