raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques

Informateur : Gauthier Gisèle


131 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Le faucheur bat la faux avec le marteau

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212019
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0257lo
Conservation : audio:06.07.01.02(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va faucher un andain

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212029
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0267lo
Conservation : audio:06.07.01.02(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va étendre le foin

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212238
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0291lo
Conservation : audio:06.07.01.02(9)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va mettre les andains en petits tas

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212249
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0302lo
Conservation : audio:06.07.01.02(10)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont porter les petits tas avec des perches

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212260
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0313lo
Conservation : audio:06.07.01.02(11)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les petits tas sont regroupés pour faire une meule

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212271
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0324lo
Conservation : audio:06.07.01.02(12)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils font la grosse meule avec les petits tas

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212281
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0334lo
Conservation : audio:06.07.01.02(13)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les grosses meules sont transportées pour faire le fenil

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212292
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0345lo
Conservation : audio:06.07.01.02(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont faire la charretée de foin

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212349
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0364lo
Conservation : audio:05.28.01.02(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il met le câble pour tenir la charretée

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212362
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0377lo
Conservation : audio:05.28.01.02(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il serre le câble avec le treuil

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212374
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0389lo
Conservation : audio:05.28.01.02(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont fait une grosse charretée

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212814
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0402lo
Conservation : audio:05.28.01.02(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les fourchons sont usés

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212827
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0415lo
Conservation : audio:05.28.01.02(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les perches servent à porter le foin

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212840
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0428lo
Conservation : audio:05.28.01.02(7)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le rateau à main a deux rangées de dents

Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Gisèle Gauthier
ID : 212853
Type : Locution
Consultation : 085_01_2014_0441lo
Conservation : audio:05.28.01.02(8)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
.... ....