Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Le coffin est l'étui de la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278741 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1521 Conservation : audio:02.13.04.04(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est rempli d'eau pour mouiller la pierre
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278752 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1532 Conservation : audio:02.13.04.04(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le faucheur aiguise la faux en s'asseyant (sur un banc, par terrre, à genoux )
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278776 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1556 Conservation : audio:02.13.04.04(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le faucheur bat la faux avec le marteau
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278787 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1567 Conservation : audio:02.13.04.04(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il va faucher un andain
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278801 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1581 Conservation : audio:02.13.04.04(23) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il va faire les andains avec le râteau
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278814 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1594 Conservation : audio:02.13.04.04(24) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Las andains faits avec le râteau étaient en travers
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278828 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1608 Conservation : audio:02.13.04.04(25) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il va étendre le foin
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278837 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1617 Conservation : audio:02.13.04.04(26) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il va mettre les andains en petits tas
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278851 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1631 Conservation : audio:02.13.04.04(27) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les petits tas sont regroupés pour faire une meule
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278878 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1658 Conservation : audio:02.13.04.04(29) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils font la grosse meule avec les petits tas
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278891 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1671 Conservation : audio:02.13.04.04(30) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les grosses meules sont transportées pour faire le fenil
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278903 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1683 Conservation : audio:02.13.04.04(31) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils peignent la charrette de foin avec le petit rateau
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
278917 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1697 Conservation : audio:02.13.04.04(32) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il allait gratter l'éteule
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
304368 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0840 Conservation : audio:02.08.06.04(3) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il allait cueillir le maïs à la main
|
Localisation :
Garnache (La) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Paul Neau |
ID :
304373 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0845 Conservation : audio:02.08.06.04(4) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |