raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Fille d'un riche fermier (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Fille d'un riche fermier (La)". Elle provient de Epine (L').

Détails de l'archive

Titre Fille d'un riche fermier (La)
Origine du titre : interprète
Mots Clé mariage : mari, marié(e), marier ; Saint-Jean ; fille(s), fillette(s) ; bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) ; riche, richesse(s) ; blé ; Pâques, Rameaux ; vin, vigne, vigneron, vendange ;
Localisation Epine (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Ile de Noirmoutier ;
Informateur(s) Mandin Marie (Louise) - Naissance : Epine (L') 10/07/1900

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01685 - La fille d'un riche fermier qui veut se marier
Laforte : non-référencée - *
Coirault : non-référencée - 0011**
Thème : 0011 - L'amour pressée de se marier - II Pressées diverses
Résumé : C'était la fille d'un riche fermier qui voudrait se marier. Nous te marierons à Pâques, mais Pâques est passée. Puis à la Saint-Jean, aux moissons, aux vendanges, ... vendons nos boeufs nos vaches, ... mais les parents repoussent toujours.
Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - mariage : mari, marié(e), marier - vin, vigne, vigneron, vendange - Pâques, Rameaux - Saint-Jean - blé - riche, richesse(s) - fille(s), fillette(s) - moisson, moissonneur(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Ah ! C'était une fille / La fille d'un riche fermier
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 75/049 LA FILLE D'UN RICHE FERMIER Ah si c'était une fille (bis) La fille d'un riche fermier Qui voulait s'y marier Nous te marierons à Pâques (bis) A Pâques à la Saint-Jean là nous te marierons (bis) Mais Pâques est bien passée Je ne suis pas mariée Et la Saint-Jean aussi, je n'ai pas de mari Attends donc la métive (bis) Et nous métiverons et nous te marierons (bis) Les métives sont bien passées Je ne suis pas mariée Les blés battus aussi, je n ai pas de mari (bis) Attends donc les vendanges (bis) Et nous vendangerons et nous te marierons (bis) Les vendanges sont passées , je ne suis pas mariée (bis) Et le vin bu aussi je n'ai pas de mari (bis) Vendons nos bœufs, nos vaches (bis) Ainsi que nos taurillons et nous te marierons (bis)
Coupe F M F F M
Nombre de pieds 8 12 7 7 12
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Mandin Marie (Louise) ;
Preneur(s) de son Tap Dou Païe ;
Enquête Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo
Collection(s) Tap Dou Païe (section Arexcpo) ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.10.03.75 - répertoire de chansons traditionnelles
Date : 10 mars 1975
Compteur de la séquence

Inventaire et consultation

Clé du document 108723
Inventaire 1975 - 49
Cote de consultation RADdO 085_01_1975_0049mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/108723 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée