raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Fille en léthargie (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Fille en léthargie (La)". Elle provient de Châteauneuf.

Détails de l'archive

Titre Fille en léthargie (La)
Origine du titre : Analyste
Localisation Châteauneuf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) - Naissance : Châteauneuf 08/12/1908

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00617 - La fille en léthargie
Laforte : La fille en léthargie - II, A-28
Coirault : La fille en léthargie - 001420
Thème : 0014 - L'amour pressée de se marier - Traverses
Résumé : Une fille est mariée à un riche vieillard. Elle tombe malade, on l'enterre. Son amant demande au fossoyeur de lui montrer la tombe, la sort de terre et la conduit chez un médecin qui la ramène en vie.
Mots Clé : coffre(s) bois, coffre marche-pieds - funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer - mort, mourir - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amant(e) - embarquement - fille(s), fillette(s) - flambeau - garçon, gars - mer, océan - riche, richesse(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Fille mise en léthargie pour ne pas épouser un vieillard
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : fiançaille, noce ;
Nombre de couplets 10
Incipit du couplet Une aventure qui vient d'arriver / A Paris, la grande ville
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 90/015 LA FILLE EN LETHARGIE Une aventure qui vient d'arriverEh grand bonjour monsieur le fossoyeur A Paris, la grande villeVous n'avez qu'à sauter en place C'est une fille qui a deux amantsVous avez cent écus à gagner L'un est riche et l'autre indigentC'est ma mie à désenterrer L'indigent, c'est un bon garçonPeu à peu, on soulève la pierre Beaucoup aimé de la filleDe peur que là elle étouffe L'autre, c'est un vieux barbichonSous une pierre, on entend soupirer Qui ne se plaisait qu'en villeCher amant, tu ramènes ma santé Son père lui dit tu l'épouseras Ou bien enfermée, tu serasLe vieux barbichon qui passait par là Toujours son air timide Oui, mon père, je l'épouseraiSi ma femme n'était pas morte Mais ce vieillard pour vous plaireJe dirais monsieur, vous l'avez Oui, mon père, je l'épouserai Mais ce vieillard pour vous plaireOui, monsieur, c'est votre femme Oui, mon père, je l'épouseraiNous l'avons retirez de terre Avec lui, je veux pas coucherCà apprendra à ces vieux entêtés A marier leurs enfants à leur gré Tout de suite, on les mène alors Mais devant Dieu à l'église En léthargie, la belle est tombée Hélas quelle surprise On parlait de la marier Maintenant, on parle de l'enterrer Le prêtre dit aux assistants Sortez mes amis de l'église Son père a dit que morte, elle était Et qu'il fallait l'enterrer Dès le soir de son enterrement Mais son autre amant arrive Ayant fait fortune à l'étranger Il l'apportait à sa bien-aimé
Coupe F

Propriété et enquête

Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) ;
Preneur(s) de son Grollier Paul ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.06.08.90 -
Date : 6 août 1990
Compteur de la séquence Début : 032/082 - Durée : 00:02:52
Plage de la séquence 3

Inventaire et consultation

Clé du document 109606
Inventaire 1990 - 15
Cote de consultation RADdO 085_01_1990_0015
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie OPCI-Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109606 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée