Détails de l'archive
Titre |
J'entends toutes les jeunes filles pleurer
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | abandon, abandonné(e) ; marin, matelot ; |
Localisation |
Saint-Jean-de-Monts
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ; |
Informateur(s) |
Artus
Marie (Simone Louise)
- Naissance :
Saint-Jean-de-Monts
12/01/1921
|
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-02431
-
La délaissée invitée à prendre un garçon nigaud
Laforte : La fille délaissée - II, H-45 Coirault : La délaissée invitée à prendre un garçon nigaud - 002321 Thème : 0023 - L'amour larcins - Enceintes Résumé : Grande pitié d'entendre une fille pleurer. Elle pleure son coeur volage qu'un garçon y-a gagné. Lui a laissé pour gage ses deux yeux pour pleurer. Le garçon au régiment, l'invite à rester chez son père à prendre un garçon nigaud pour élever l'enfant. Mots Clé : guerre(s), guerrier(s) - natalité, naissance, né - bois, forêt - couleur - fille(s), fillette(s) - gage(s), gagé(e) - garçon, gars - honneur(s) - lettre(s) - Paris - père, papa, grand-père - pleur(s), pleurer - régiment - yeux - régiment - Espagne, Espagnol(e) - adieu(x) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | La tristesse de la maîtresse d'un marin |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | Au quai André c'est une pitié / On entend toutes les jeunes filles pleurer |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | A Carambray c'est une pitié J'entends toutes les jeunes filles pleurer Elles pleurent leur coeur en gage De marins engagés Qui ont laissé pour gage De petits mariniers Adieu la belle moi je vais Puisque mon batiment s'en va Je m'en vais faire un tour De Brest jusqu'à Toulon Tu m'écriras la belle Si c'est fille ou garçon Non non galant je t'écrirais pas Puisque ton batiment s'en va Je laisserais à ma mère Ce petit innocent Et j'irais t'y rejoindre A bord de ton bâtiment Mais non la belle si tu m'aimais Chez ton père tu resterais Tu trouverais peut-être Quelque marin nigaud Qui pourrait t'épouser Sans connaitre ton défaut Quand même que je vivrai cent ans Jamais ne... mon amant Tu as fait grossir ma taille Et partir mes couleurs Et moi pauvre fillette J'ai perdu mon honneur Ton honneur si tu l'as perdu C'est que la belle tu l'as bien voulu Il fallait rester sage Auprès de ta maman Ne point venir le soir Après moi dans les champs Mais dans les champs si j'ai été Ce n'est que toi qui m'as entrainée Me parlant du mariage devant tous mes parents Et maintenant grand lache Tu me laisse en abandon Le mariage si je t'ai promis C'est pourquoi la belle que je t'ai pas pris Il tire de sa boursette De cinq à six cents francs Et tiens voilà... Pour toi et ton enfant |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Artus Marie (Simone Louise) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Comité des Usagers du Daviaud, Arexcpo en Vendée - animation du Daviaud |
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.25.06.95
-
chansons Date : 25 juin 1995 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:03:33 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 110733 |
---|---|
Inventaire | 1995 - 87 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1995_0087mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/110733 [QR Code] |