Détails de l'archive
Titre |
Egalite des filles (L')
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Localisation |
Saint-Sulpice-le-Verdon
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Montréverd (Plus d'informations sur Wikipedia) Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Terres de Montaigu ; |
Informateur(s) |
Bretin
Marie-Josèphe
- Naissance :
Saint-Sulpice-le-Verdon
11/07/1924
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00472
-
J'avais promis dans mon jeune âge
Laforte : La qualité de fille - II, P-04 Coirault : J'avais promis dans mon jeune âge - 005202 Thème : 0052 - Le mariage - Les noces Résumé : J'avais promis dans mon jeune âge de ne jamais me marier mais aujourd'hui je trouve l'avantage, tous mes parents, il faut quitter. Elle porte un anneau d'or que son amant lui a donné en gage de fidélité ; une couronne sur la tête, une ceinture. Mots Clé : bijoux : anneau, bague, collier - ceinture(s), ceinturon(s), taillole(s) - mariage : mari, marié(e), marier - adieu(x) - camarade(s) - couronne - fille(s), fillette(s) - honneur(s) - or, doré(e), doreur - parent(s) - pleur(s), pleurer - romarin - yeux - jeunesse, jeune, - ménage, ménagère - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Jeune fille quittant sa liberté pour se marier |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 4 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Toi qui m'avais promis le temps de ta jeunesse / De ne jamais vouloir t'y marier |
Incipit du refrain | Adieu les fleurs de la jeunesse / Adieu l'aimable égalité |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/019 L'EGALITE DES FILLES Toi qui m'avais promis le temps de ta jeunesse De n'y vouloir jamais t'y marier Dès aujourd'hui, tu mets dans la tristesse Tous tes parents et tes meilleurs amis Adieu les fleurs de la jeunesse Adieu l'aimable égalité Adieu l'aimable égalité des filles Aujourd'hui, il vous faut la quitter C'est aujourd'hui qu'elle quitte son père Sa mère aussi, toutes ses meilleures amies Si elle les quitte, c'est pour un époux qu'elle aime A qui elle doit mett' toutes ses amitiés C'est aujourd'hui qu'elle prend nom de femme Cet anneau d'or qu'elle a mis dans son doigt Cet anneau d'or, c'est son époux qui lui donne Jusqu'au tombeau doit rester dans son doigt Vous les voyez toutes vos camarades Elles sont ici toutes à l'entour de vous Vous les voyez comme elles vous sont aimables Peut-être un jour ferons-t-elles comme vous |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Bretin Marie-Josèphe ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Remaud Sophie ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Rocheservière |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Rocheservière ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
03.08.02.96
-
Date : 8 février 1996 |
Compteur de la séquence |
Inventaire et consultation
Clé du document | 110766 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 19 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0019mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/110766 [QR Code] |