Détails de l'archive
Titre |
Transformations (Les)
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Localisation |
Saint-Jean-de-Monts
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ; |
Informateur(s) |
Burgaud
Pierre (Henri Joseph)
- Naissance :
Saint-Jean-de-Monts
16/12/1898
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00602
-
Les métamorphoses
Laforte : Les métamorphoses - IV, Ma-07 Coirault : Les métamorphoses - 001528 Thème : 0015 - L'amour pressée de se marier - Scènes d'amour Résumé : Débat entre une fille et son amoureux. Pour lui échaper, elle se transformera en XXX mais lui se tranformera en YYY et il réussira à la faire sienne. Vient alors un nouveau couple de métamorphose. Mots Clé : chasse, chasseur - couvent - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - lit, couchette, berceau - mort, mourir - amant(e) - anguille(s) - bois, forêt - étoile(s) - maîtresse - maladie, malade - marinier(s) - moine(s), monastère - paradis - pigeon(s) - porte(s) - Rose, Rosette - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Conversation entre deux amants |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : amour, séduction ; |
Nombre de couplets | 7 |
Incipit du couplet | Si j'avais cinq cent livres de bon argent / Je m'y metterai nonne, nonne au couvent |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/123 LES TRANSFORMATIONS Si j'avais cinq cent livres de bon argent (bis) Je m'y metterai nonne, nonne au couvent Tu n'auras plus d'attente, mon bel amant Si tu, tu t'y mets nonne, nonne au couvent Je m'y metterai prêtre, prêtre chantant Je confesserai la nonne dans son couvent Si tu, tu t'y mets prêtre, prêtre chantant Je m'y metterai lune au firmament Tu n'auras plus d'attente, mon bel amant Si tu, tu t'y mets lune au firmament Je m'y mettrai nuage, nuage volant Je couvrirai la lune au firmament Si tu, tu t'y mets nuage, nuage volant Je m'y metterai pluie pour t'y mouiller Et je reviendrai sur terre, mon bien-aimé Si tu, tu t'y mets pluie pour m'y mouiller Je m'y metterai morte, bonne à enterrer Et tu n'auras plus d'attente, mon bien-aimé Si tu, tu t'y mets morte, bonne à enterrer Je m'y metterai ver pour t'y ronger Nous consumerons ensemble nos amitiés |
Coupe | M |
Genre | énumérative |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Burgaud Pierre (Henri Joseph) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Perrier Catherine ; Wright John ; |
Enquête | Catherine Perrier et John Wright |
Collection(s) | Perrier-Wright ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.25.08.96
-
Date : 22 avril 1977 |
Compteur de la séquence |
Inventaire et consultation
Clé du document | 110867 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 123 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0123mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/110867 [QR Code] |