Détails de l'archive
Titre |
Fille en léthargie (La)
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Localisation |
Challans
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Informateur(s) |
Naulleau
Esther (Marie Pelagie)
- Naissance :
Sallertaine
09/06/1909
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00617
-
La fille en léthargie
Laforte : La fille en léthargie - II, A-28 Coirault : La fille en léthargie - 001420 Thème : 0014 - L'amour pressée de se marier - Traverses Résumé : Une fille est mariée à un riche vieillard. Elle tombe malade, on l'enterre. Son amant demande au fossoyeur de lui montrer la tombe, la sort de terre et la conduit chez un médecin qui la ramène en vie. Mots Clé : coffre(s) bois, coffre marche-pieds - funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer - mort, mourir - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amant(e) - embarquement - fille(s), fillette(s) - flambeau - garçon, gars - mer, océan - riche, richesse(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Fille mise en léthargie pour ne pas épouser un vieillard |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | Approchez-vous pour entendre chanter / Hommes, femmes, garçons et filles |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/343 LA FILLE EN LETHARGIE Approchez-vous pour entendre chanterLe beau monsieur sans plus tarder Hommes, femmes, garçons et fillesS'en va chez le fossoyeur Une aventure qui vient d'arriverA demander à désenterrer A Paris, la grande villeCelle que son coeur a tant z'aimer C'est une fille à deux amants L'un est riche et l'autre paysanLe fossoyeur s'en est allé Droit à la sépulture Le paysan est jeune et bon garçonLa première pierre qu'il a t'otée Et bien aimé de la filleLe cher amant l'entend soupirer Le riche, il n'est qu'un vieux barbançonLa deuxième pierre qu'il a t'otée D'une humeur intimideCher amant, tu me ramènes la santé Or son père dit tu l'épouseras Ou bien enfermée, tu serasCelà fait voir aux vieux entêtés Quand faut marier les filles Oui, mon père, je l'épouseraiCelà fait voir aux vieux entêtés Ce vieux là pour vous plaireFaut marier les filles à leur gré Ah, oui, mon père, je l'épouserai Jamais de ma vie, je l'aimerai Quand ils furent pour s'y faire marier Devant Dieu à l'église En léthargie, la belle a tombit Grand Dieu, quelle surprise Il entend dire qu'on vient d'enterrer Celle que son coeur a tant z'aimer Au même jour de son enterrement Son autre amant arrive Chargé d'or et diamants En rentrant dans la ville Il entend dire qu'on vient d'enterrer Celle que son coeur a tant z'aimer |
Coupe | F |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Naulleau Esther (Marie Pelagie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Perrier Catherine ; Wright John ; |
Enquête | Catherine Perrier et John Wright |
Collection(s) | Perrier-Wright ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
07.25.08.96
-
Date : 22 avril 1977 |
Compteur de la séquence | Début : 006/063 - Durée : 00:02:59 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111084 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 343 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0343mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111084 [QR Code] |