raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Tueur de femmes (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Tueur de femmes (Le)". Elle provient de Challans.

Détails de l'archive

Titre Tueur de femmes (Le)
Origine du titre : enquêteur
Localisation Challans (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Naulleau Esther (Marie Pelagie) - Naissance : Sallertaine 09/06/1909

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01012 - Le traître noyé
Laforte : Renaud, le tueur de femme - II, A-05
Coirault : Le traître noyé - 009811
Thème : 0098 - Criminalité, faits divers - Crimes passionnels
Résumé : Veux-tu venir t'y promener ? Quand ils furent sur le bord de l'eau, la belle demande à boire. Avant de boire de ce vin blanc, belle, je veux boire ton sang. En aurais-tu bien le courage ? Elle fait plonger le galant qui attrape une branche. Elle la coupe.
Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - mort, mourir - vin, vigne, vigneron, vendange - ami(s)(e)(es), mie - blanc, blanche - boire, buvons, bu, - bois, forêt - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - jupon, jupe - mer, océan - mère, maman, grand-mère - père, papa, grand-père - promenade, promener - rossignol, rossignolet - sang, ensanglanté(e) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Belle qui échappe à son amant tueur de femmes
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Allons-y donc nous promener / Le long de la rivière courante
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 96/346 LE TUEUR DE FEMMES Allons-y donc nous promener Le long de la rivière courante Allons-y donc mon cher amant Nous promener dans ces vallons Amant, mon cher amant Si tu voulais tirer mes bas Amant, mon bel amant Si tu voulais enlever mes bas La belle lui lance un coup de pied Dedans la mer l'a renversé L'amant, le bel amant S'attrape à une branche Mais la belle a pris son couteau Elle coupe la branche de l'ormeau Nage, nage petit poisson Toi qu'as le coeur d'un amant barbare Nage, nage petit poisson Qu'a trahi le coeur de Jeanneton Oh, si j'avais pu réussir Tu aurais fait ma septième Mais comme j'ai pas pu réussir C'est bien de juste que je péris
Coupe F
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Naulleau Esther (Marie Pelagie) ;
Preneur(s) de son Perrier Catherine ; Wright John ;
Enquête Catherine Perrier et John Wright
Collection(s) Perrier-Wright ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 07.25.08.96 -
Date : 22 avril 1977
Compteur de la séquence Début : 156/180 - Durée : 00:01:42

Inventaire et consultation

Clé du document 111087
Inventaire 1996 - 346
Cote de consultation RADdO 085_01_1996_0346mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111087 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée