raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Belle et la bouteille de vin (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Belle et la bouteille de vin (La)". Elle provient de Garnache (La).

Détails de l'archive

Titre Belle et la bouteille de vin (La)
Origine du titre : Analyste
Localisation Garnache (La) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Gloriau François (Joseph Jean Louis Victor) - Naissance : Garnache (La) 08/11/1893

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01016 - Le galant invite la belle à boire qui refuse
Laforte : non-référencée - II, *
Coirault : non-référencée - 0026**
Thème : 0026 - L'amour dissensions - II Galants saboulés
Résumé : M'y promenant, j'ai rencontré une beauté : ma mie, vous plairait-il de boire ? Au premier verre, elle a bien bu, au deuxième, son coeur refuse. Elle avait beaucoup d'esprit : Monsieur, excusez, voilà le soleil bientôt couché. Il est temps de m'en aller.
Mots Clé : bouteille(s) - pâturage, pré, prairie - promenade, promener - chapeau(x) - boire, buvons, bu, - Monsieur, Messieurs - couche, chouchette, coucher - soleil - mère, maman, grand-mère - yeux - amant(e) - adieu(x) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Homme qui donne à boire à une belle mais elle a changé d'amant
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 3
Incipit du couplet M'y promenant dans ces verts près / Un jour en vidant ma bouteille
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 96/361 LA BELLE ET LA BOUTEILLE DE VIN M'y promenant dans ces verts prés Un jour en vidant ma bouteille J'ai trouvé, j'ai rencontré Une beauté sans pareille J'ai pris mon chapeau dans ma main Dans l'autre un bon verre de vin Ma mie vous plairait-il de boire Au premier verre, elle a bien bu Au deuxième, son coeur refuse La belle avait beaucoup d'esprit Elle a bien dit, monsieure excuse Voilà l'soleil bientôt couché Il est grand temps de m'en aller Ma bonne mère serait en peine Ma belle, c'est point de cette heure là Que votre mère sera t'en peine J'connais bien qu'à vos deux beaux yeux Il y a autre chose qui vous gène Vous avez donc changé d'amant Pour moi, j'ai bien perdu mon temps Adieu ma charmante maîtresse
Coupe M
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Gloriau François (Joseph Jean Louis Victor) ;
Preneur(s) de son Perrier Catherine ; Wright John ;
Enquête Catherine Perrier et John Wright
Collection(s) Perrier-Wright ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.26.08.96 -
Date : Juillet 1969
Compteur de la séquence Début : 369/386 - Durée : 00:01:41
Plage de la séquence 21

Inventaire et consultation

Clé du document 111101
Inventaire 1996 - 361
Cote de consultation RADdO 085_01_1996_0361mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111101 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée