Détails de l'archive
Titre |
Loup voleur de moutons (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Localisation |
Péault
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Pelleau
Jeanne (Cécile Raymonde Marie)
- Naissance :
Péault
25/01/1920
- Apprentissage
à
Péault
par
Armande Cailleaud
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00053
-
L'apprenti pastoureau
Laforte : L'apprenti pastouriau - I, J-12 Coirault : L'apprenti pastoureau - 004602 Thème : 0046 - Les bergères - IX Diverses Résumé : Quand j'étais chez mon père m'envoyait aux landes pour garder les agneaux. Le loup prend le plus beau. Le berger court après la bête pour en avoir la peau. Avec la peau, il fait un manteau et avec les os ou la queue pour faire un chalumeau. Mots Clé : danse(s), danseurs, danser - pâturage, pré, prairie - chalumeau, chalémie - fille(s), fillette(s) - herbe, herbette - loup(s) - montagne(s), mont(s) - ormeau(x), orme(s) - père, papa, grand-père - printemps - troupeau - cornemuse - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - berger(s), bergère(s), bergerie - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | gestuel : travail ; |
Nombre de couplets | 5 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Quand j'étais chez min père / Tot petit garçounia |
Incipit du refrain | Youp youp gens de Vinière / Vous m'entendez guère |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 97/139 LE LOUP VOLEUR DE MOUTONS Quand y'étais chez min père Tout petit garçounia (bis) Le m'envoyant aux landes Pour garder les agnas Et youp, et youp, gens de Lignières Vous n'm'entendez guère Et youp, et youp, gens de Lignières Vous n'm'entendez pas Pour garder les agnas(bis) Un méchant loup qui passe M'emporta le pus bia Refrain M'emporta le pus bia (bis) Y cours après la bête Pour en avoir la pia Refrain Pour en avoir la pia (bis) Et les quat' ... dau pattes Pour faire un chalumia Refrain Pour faire un chalumia (bis) Pour faire danser les feuilles Le jour de mardi-gras Refrain |
Coupe | 6f-6m (iau) |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Pelleau Jeanne (Cécile Raymonde Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Boureau Marie-Josèphe ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Culturelle du Pays Mareuillais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Culturelle du Pays Mareuillais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.31.07.97
-
Date : 29 juillet 1997 |
Compteur de la séquence | Début : 005/033 - Durée : 00:01:27 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111378 |
---|---|
Inventaire | 1997 - 139 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1997_0139mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111378 [QR Code] |