Détails de l'archive
Titre |
Métamorphoses (Les)
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Localisation |
Luçon
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Menard
Gisèle (Bathilde Ernestine)
- Naissance :
Luçon
11/06/1927
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00602
-
Les métamorphoses
Laforte : Les métamorphoses - IV, Ma-07 Coirault : Les métamorphoses - 001528 Thème : 0015 - L'amour pressée de se marier - Scènes d'amour Résumé : Débat entre une fille et son amoureux. Pour lui échaper, elle se transformera en XXX mais lui se tranformera en YYY et il réussira à la faire sienne. Vient alors un nouveau couple de métamorphose. Mots Clé : chasse, chasseur - couvent - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - lit, couchette, berceau - mort, mourir - amant(e) - anguille(s) - bois, forêt - étoile(s) - maîtresse - maladie, malade - marinier(s) - moine(s), monastère - paradis - pigeon(s) - porte(s) - Rose, Rosette - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Une femme fait tout pour fuire son amant |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 10 |
Incipit du couplet | Si j'avais cinq cent livres, en bel argent / Je m'y mettrais nonne dans un couvent |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 99/119 LES METAMORPHOSES Si j'avais cinq cent livres en belle argent (bis) Je m'y metterais nonne, dans un couvent Pour ne plus t'y entendre mon cher amant Ah si tu t'y mets nonne, dans un couvent (bis) Je m'y metterais prêtre, prêtre chantant Je confesserais la none dans le couvent Ah si tu t'y mets prêtre, prêtre chantant (bis) Je m'y metterais rose, dans le rosier Pour ne plus t'y attendre mon bel amant Ah si tu t'y mets rose, dans le rosier (bis) Je m'y metterais serpe, pour t'y couper Je cueillerai la rose, dans le rosier Ah si tu t'y mets serpe, pour m'y couper (bis) Je m'y metterais carpe, dans un étang Pour ne plus t'y entendre mon bel amant Ah si tu t'y mets carpe, dans un étang (bis) Je m'y metterais treille, treillis, treillant Je pêcherais la carpe dedans l'étang Ah si tu t'y mets treille, treillis, treillant (bis) Je m'y metterais lune au firmament Pour ne plus t'y entendre mon bel amant Ah si tu t'y mets lune au firmament (bis) Je m'y metterais nuage volant tout le temps Je dépasserais la lune au firmament Ah si tu t'y mets nuage volant tout le temps (bis) Je m'y metterais morte et enterrée Pour ne plus t'y entendre mon bien aimé Ah si tu t'y mets morte et enterrée (bis) Je m'y metterais terre, pour t'embrasser Nous consumerons ensemble nos amitiés |
Genre | dialogue |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Menard Gisèle (Bathilde Ernestine) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Houdart Isabelle ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Mairie Luçon |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Mairie Luçon ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
03.20.04.99
-
Date : 20 avril 1999 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:20 |
Plage de la séquence | 16 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112631 |
---|---|
Inventaire | 1999 - 119 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0119mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112631 [QR Code] |