raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Chanson d'Adèle et Baptiste


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Chanson d'Adèle et Baptiste". Elle provient de Sallertaine.

Détails de l'archive

Titre Chanson d'Adèle et Baptiste
Origine du titre : interprète
Localisation Sallertaine (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Vrignaud René - Naissance : Sallertaine 24/02/1925

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01379 - Adèle et Baptiste et leurs voisins affables
Laforte : non-référencée - VI,
Coirault : non-référencée - 2137**
Thème : 2137 - Lettrées patoisantes
Résumé : Rencontre de Baptiste et d'Adèle, demande en mariage. Ils ne sont pas riches mais ont de bons voisins. Ils fourniront le pain, le vin et l'un les mènera se marier. Qu'a composé la chanson, C'est deux jeunes gens des environs. (d'après le Frère Garat)
Mots Clé : chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - mariage : mari, marié(e), marier - vin, vigne, vigneron, vendange - Adèle - dimanche - riche, richesse(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Un homme va voir une femme veuve en cachette
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Ch'atait peur un dimanche au sor / Adèle atait bé pien d'espor
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 99/472 CHANSON D'ADELE ET BAPTISTE Ch'atait por un dimanche au sor (bis) Avec la crise dou penu (bis) Adèle atait bé pien d'espor (bis)Le s'a fait fare un niolère nu (bis) Se couchant de boune hurePeur venir en travers Et bienEt bien Pour dormir jusqu'à nuve hurePasser p'r la Canardière Et vous m'entendez bienEt vous m'entendez bien Ou l'atait baï neuve hure sounaïe (bis)Qu'a composé cette chanson (bis) Baptiste s'en va voir la chaussaïe (bis)C'est deux jeunes gens des environs (bis) En passant devant chez Florent ThibaudY'a bien d'autres choses qui trainent Et bienEt bien Sacré Baptiste avait fait l'paoQu'Adèle prend bien sans peine Et vous m'entendez bienEt vous m'entendez bien En arrivant à la cabane (bis) Baptiste enlève son passe-montagne (bis) Et avec la crise de lumière Et bien Adèle dit allions nous coucher Et vous m'entendez bien Cha feuille Adèle dit à Baptiste (bis) Y f'rions baï de nous marier (bis) Y sé poa riche y t'assure Et bien Mais y'ai do bon voisane bé sûr Et vous m'entendez bien Charles dou cocher fournira l'pane (bis) Et Charles dou forges fournira l'vane (bis) Et Charles d'la canardière Et bien Nous mènera les marière Et vous m'entendez bien
Genre sur un timbre

Propriété et enquête

Informateur(s) Vrignaud René ;
Preneur(s) de son Blin Guillaume ; Herve Adeline ;
Enquête Blin Guillaume
Collection(s) Blin Guillaume ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.09.10.99 -
Date : 9 octobre 1999
Compteur de la séquence Durée : 00:02:48
Plage de la séquence 7

Inventaire et consultation

Clé du document 112980
Inventaire 1999 - 472
Cote de consultation RADdO 085_01_1999_0472mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/112980 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée