raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Combat d'Aizenay (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Combat d'Aizenay (Le)". Elle provient de Boissière-des-Landes (La).

Détails de l'archive

Titre Combat d'Aizenay (Le)
Origine du titre : interprète
Note en duo avec son frère Charles Duchaine
Mots Clé capitaine(s) ; boire, buvons, bu, ; Pierre, Pierrot ; vin, vigne, vigneron, vendange ; ville ;
Localisation Boissière-des-Landes (La) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) de la Laurencie Bernadette (Marguerite Marie Bernadette) - Naissance : Moutiers-les-Mauxfaits 19/06/1907

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00525 - Le combat d'Aizenay
Laforte : non-référencée - VI,
Coirault : non-référencée - 10611**
Thème : 10611 - Chouanneries - Guerres Vendée
Résumé : Pérot lève-toi-bien vite les Bleus qui viennent pas ici. Je pris ma carabine anglaise et ma grand faulx je démanchis. Y commencirons par bien boire. Là je trouvis mon capitaine sans sa perruque et son habit. Il me dit d'où viens-tu lâche ?
Mots Clé : musique, ensemble musical - tailleur d'habits, habit, habillement, - vin, vigne, vigneron, vendange - Anglais - boire, buvons, bu, - bois, forêt - capitaine(s) - combat, combattant(s) - nid(s) - Pierre, Pierrot - ville - chouannerie, guerre de Vendée -
Voir la liste des oeuvres
Résumé La fuite d'un blanc devant l'assaut des bleus
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 19
Incipit du couplet O faut donc bé qu'y vous raconte / La tant belle affaire qu'arrivit
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2000_0109 Le combat d'Aizenay O faut donc bé qu'y vous raconte (bis) La tant belle affaire qu'arrivit Ma tanderiti deritaine La tant belle affaire qu'arrivit Ma tanderiti Le védiront à notre porte (bis) Le me huchiront à grand bruit Ma tanderiti deritaine Le me huchiront à grand bruit Ma tanderiti Pierrot, Pierrot lève-te vite O v'là les Bliu qu'allant venir Y pris ma carabine angllaise Ma vieille faux y démanchi Vers Aizena la grande ville Avec entre-eux y m'en alli Y commenciront par bé boère Tot l'vin do pateaux do pays Quand y'odjirons vidé les caves Chacun bravement se couchi " Pan pan " v'là les fusils qui tirent Eto les Blu, éto les Gris Y'entends la musique enrageïe Ah ! Peur tcho coup tché poué les Gris Quand y'entendis v'zouner les balles V'là-t-o pas la pour qui me prit Mon tchur dicit : mon ami Pierre Croé-moi ne reste pouet itchi Moi qui ne sé poué des plus braves Vers la forêt y m'en courri Y trouvi là mon capitaine Sans sa perruque ni son habit Y me crii : où vas-tu lâche ? Eto comme tche que l'on s'enfuit ? Y ne fuis ja mon capitaine Car portot bravement y ve suis Quand y furons dans les broussailles Totes les jambes y m'écorchi Y trouvirons bé la perruque Qui servait ja de nic aux pies Pour me payer de tant de peines Anet y reçois de bons louis Y'odji-t-ine autre récompense Le m'bailliront un bia fusil
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) de la Laurencie Bernadette (Marguerite Marie Bernadette) ;
Preneur(s) de son Duchaîne Charles ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.15.03.00 -
Compteur de la séquence Durée : 00:04:55
Plage de la séquence 19

Inventaire et consultation

Clé du document 113266
Inventaire 2000 - 109
Cote de consultation RADdO 085_01_2000_0109mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/113266 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée