raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Mon mari est bé malade


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Mon mari est bé malade". Elle provient de Aiguillon-sur-Mer (L').

Détails de l'archive

Titre Mon mari est bé malade
Origine du titre : interprète
Mots Clé montagne(s), mont(s) ; vin, vigne, vigneron, vendange ; âne, ânesse, baudet, mulet ; Paris ; maison(s) ;
Localisation Aiguillon-sur-Mer (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Rossignol Madeleine (Marie Jeanne Hélène) - Naissance : Aiguillon-sur-Mer (L') 06/06/1925

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00429 - Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie
Laforte : Mon mari est bien malade (pro parte) - I, F-07
Coirault : Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie - 005521
Thème : 0055 - Le mariage - Maumariées
Résumé : Depuis trois mois je suis veuve de mossieu le trop-tôt pris. Il passait ses nuits à boire et ses journées à dormi'. Un jour il tomba malade, mais malade a en mouri'. Elle va chercher le médecin et au bout de trois jours ce fut fini.
Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - lit, couchette, berceau - médecin(s), médecine - mort, mourir - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - maladie, malade - Monsieur, Messieurs - Paris - veuf, veuve -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Une femme frappe son mari avec des sabots pour s'assurer de sa mort
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 6
Nombre de refrains 1
Incipit du couplet Mon mari est bé malade / Y s'est fourré dans son lit
Incipit du refrain Moi qui aimant tant / Tant, tant, tant
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 00/192 MON MARI EST BE MALADE Mon mari est bé malade Y s'est fourré dans son lit (bis) O li faut por le guérir Do bon vin bianc de Paris Moi qui aimais tant tant tant tant Moi qui aimais tant mon mari Oli faut por le guérir Do bon vin bianc de Paris (bis) Y monti dessus mon âne Et por chez Paris partie Refrain Arrivit à la montagne Y'entendis la quioche sounner (bis) Y montu dessus mon âne Et por chez nous repartis Refrain Arrivée t'à la maison Y l' aviont-enseveli (bis) Dans l'plus bia drap d'mon armouère Qu'y avait poué filé por li Refrain Alors pris t'un grand cisia Et point-a-points décousis (bis) Y'arrivit 'à la goulette Le vé pour qu'il me mordit Refrain Y prit un d'mes gros sabias Et m' mit à taper su li (bis) Le jour de son enterrement Y n'avions jamais tant ris Refrain
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Rossignol Madeleine (Marie Jeanne Hélène) ;
Preneur(s) de son Biron Gilbert ; Blin Guillaume ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Pays Sud-Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Pays Sud-Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 11.27.03.00 -
Date : 27 mars 2000
Compteur de la séquence Durée : 00:01:56
Plage de la séquence 9

Inventaire et consultation

Clé du document 113349
Inventaire 2000 - 192
Cote de consultation RADdO 085_01_2000_0192mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/113349 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée