Détails de l'archive
Titre |
C'est par un dimanche de Saint Pierre
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Mots Clé | auberge, aubergiste ; maîtresse ; vêpres ; |
Localisation |
Bois-de-Céné
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Informateur(s) |
Couton
Yvonne (Marguerite Marie Thérèse Augusta)
- Naissance :
Bois-de-Céné
08/08/1925
- Apprentissage
par
Pineau, de la Loge
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00503
-
Le rendez-vous du dimanche de la Saint-Pierre
Laforte : non-référencée - * Coirault : non-référencée - 136** Thème : 1137 - Lettrées patoisantes Résumé : Je me rendis à l'auberge où que ma maîtresse m'avait dit. Je fis signe à Jean-Mariie de venir. En arrivant à l'auberge, celui-ci est entrepris par le gars Chauveau. Ils se frappent, et frappent sur la servante aussi. Mots Clé : servante, servantrière - battre, battu(e) - garçon, gars - auberge, aubergiste - saint(e) - Pierre, Pierrot - vêpres - dimanche - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Un homme agressé en allant à un rendez-vous avec sa maîtresse |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | C'est par un dimanche de St Pierre / Quand les Vêpres furent dit |
Incipit du refrain | Mon coeur est mis / Brimballe balle |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | 00/248 C'EST PAR UN DIMANCHE DE ST PIERRE C'est par un dimanche de St Pierre Quand les vêpres furent dites (bis) Y me rendis à l'auberge Où que ma maîtresse m'avait dit Mon coeur est mis, brin balle balle Mon coeur est mis, brin balle ris Mon coeur est mis, brin balle balle balle Mon coeur est mis, brin balle ris Y me rendis à l'auberge Où que ma maîtresse m'avait dit (bis) Passirons por les martinères Pis por les bretounères aussi Refrain Passirons por les martinères Pis por les bretounères aussi (bis) Jeannie Burgaud est à sa porte Y lui fit signe veux-tu venir Refrain Jeannie Burgaud est à sa porte Y lui fit signe veux-tu venir (bis) Jeannie Burgaud a pris son pao Dessus la charraud le sautit Refrain Jeannie Burgaud a pris son pao Dessus la charraud le sautit (bis) Tout en arrivant à l'auberge Jeannie Burgaud fut entrepris Refrain Tout en arrivant à l'auberge Jeannie Burgaud fut entrepris (bis) T'chou gars d'Ch'ivaud d'la charraud haute Qu'a la goule faite comme un tamis Refrain T'chou gars d'Ch'ivaud d'la charraud haute Qu'a la goule faite comme un tamis (bis) Tape, tape, mon fi de garce Si te tape, y tape moï aussi Refrain Tape, tape, mon fi de garce Si te tape, y tape moï aussi (bis) Le tapirent sur la servante Ah devinez ce'qui l'arrivit Refrain |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Couton Yvonne (Marguerite Marie Thérèse Augusta) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Tap Dou Païe ; |
Enquête | Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo |
Collection(s) | Tap Dou Païe (section Arexcpo) ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
19.18.03.00
-
Date : 18 mars 2000 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:06:24 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 113404 |
---|---|
Inventaire | 2000 - 248 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2000_0248mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/113404 [QR Code] |