raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


La belle Françoise


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "La belle Françoise". Elle provient de Aiguillon-sur-Mer (L').

Détails de l'archive

Titre La belle Françoise
Origine du titre : interprète
Mots Clé François, Françoise ; marinier(s) ; bateau(x), navire(s) ;
Localisation Aiguillon-sur-Mer (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Rossignol Alphonse (Aristide Yves Elie) - Naissance : Aiguillon-sur-Mer (L') 18/09/1921
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00002 - Le pucelage ne se rend pas comme de l'argent prêté
Laforte : La belle Françoise (pro parte) - I, B-09
Coirault : Le pucelage ne se rend pas comme de l'argent prêté - 003412
Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées
Résumé : J'ai fait une maîtresse, la semaine passée. Je fus la voir dimanche. Je la trouvis seulette dans sa chambre à pleurer. Je pleure mon pucelage. Je vous le rendrai. Ca ne peut se rendre.
Mots Clé : chevalin, cheval, chevaux - funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer - guerre(s), guerrier(s) - lit, couchette, berceau - amant(e) - François, Françoise - garçon, gars - mer, océan - pleur(s), pleurer - ville - pucelage, pucelle, avantage -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Un marin engagé va voir sa maîtresse en pleurs
Expression(s) chanson avec réponse ;
Usage d'après l'analyste circonstance : maritimes ;
Usage d'après l'informateur circonstance : maritimes ;
Nombre de couplets 15
Incipit du couplet C'est la belle Françoise lala / De Saint Martin de Ré
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 01/062 LA BELLE FRANCOISE C'est la belle Françoise lala Les vaisseaux sont en rade C'est la belle Françoise Tout chargés, tout voilés De Saint Martin de Ré Faliron ma dondaine La belle fut le conduire De Saint Martin de Ré Jusqu'au bord de la mer Faliron ma dondé Quand elle ne l'a plus vu Qui s'est amouruchée lala La belle s'est noyée Qui s'est amouruchée D'un garçon marinier Y'avait qu'la grenouille verte Faliron ma dondaine Qui s'est mise à chanter D'un agrçon marinier Faliron ma dondé Chante grenouille, chante T'as de quoi à manger L'galant va voir sa belle Un soir après souper Le coeur de ma maîtresse Qu'mon coeur à tant aimé Il la trouva seulette Sur son lit à pleurer Oh qu'avez-vous la belle Qu'avez vous à pleurer Avez v's-entendu dire Que j'étais marié N'ai point entendu dire Que v's-étiez marié Mais j'ai entendu dire Que v's-étiez engagé Ceux qui t'l'ont dit ma belle T'ont dit la vérité
Genre laisse
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Rossignol Alphonse (Aristide Yves Elie) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.17.04.01 - chansons traditionnelles
Date : 17 avril 2001
Compteur de la séquence Durée : 00:03:44
Plage de la séquence 4

Inventaire et consultation

Clé du document 114449
Inventaire 2001 - 62
Cote de consultation RADdO 085_01_2001_0062mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/114449 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée