Détails de l'archive
Titre |
Fille aux cruchons (La)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; amour(s), amourettes, ; cavalier(s), cavalière(s), amazone(s) ; père, papa, grand-père ; repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique ; fontaine(s) ; maison(s) ; baron, baronne ; |
Localisation |
Dompierre-sur-Yon
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Jutard
Simone (Gisele Jeanne Anne Marie)
- Naissance :
Essarts (Les)
30/04/1922
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00019
-
La fille au cresson (ou aux cruchons)
Laforte : La fille au cresson - I, H-04 Coirault : La fille au cresson - 001722 Thème : 0017 - L'amour pressée de se marier - Petites aventures sur l'eau Résumé : Quand j'étais chez mon père petite Jeanneton, j'allais à la fontaine pour cueillir du cresson. La fontaine était creuse, je suis tombé au fond. Elle est retirée par trois garçons. Quand la belle fut tirée, chanta une chanson. Ils sont dépités. Mots Clé : cavalier(s), cavalière(s), amazone(s) - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - fontaine(s) - amour(s), amourettes, - baron, baronne - chemin - cresson - maison(s) - père, papa, grand-père - fille(s), fillette(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Fille sauvée par trois barons |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Nombre de couplets | 11 |
Incipit du couplet | Bon bon bon rigolons dondon / Quand j'étais chez mon père |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/004 LA FILLE AUX CRUCHONS Bon, bon, bon rigolons dondon Quand j'étais chez mon père Fillette à la maison Rigolons dondaine Fillette à la maison Rigolons dondon Bon, bon, bon rigolons dondon J'allais à la fontaine Pour remplir mes cruchons Rigolons dondaine Pour remplir mes cruchons Rigolons dondon La fontaine est profonde Qu'mon pied couli-t-au fond Sur la grand route il passe Trois cavaliers barons Que donneriez-vous belle Pour que nous vous r'tirerions Tirez, tirez dit-elle Après ça nous verrons Quand la belle fut tirée Remercia les barons Mes amours sont promises A-n-un gars di tchio long Le travaille bé la terre Le fait do drets sillons Le mange bé la soupe Et pi l'bois bé l'bouillon Mais chanson est finie Parce qu'elle est pas plus longue |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Jutard Simone (Gisele Jeanne Anne Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Essarts |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Essarts ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
03.15.01.02
-
Date : 15 janvier 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:32 |
Plage de la séquence | 10 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 114881 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 4 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0004mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/114881 [QR Code] |