Détails de l'archive
Titre |
Gaudrille (La)
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | servante, servantrière ; mère, maman, grand-mère ; meunier, meunière ; quenouille, quenouillette ; porte(s) ; matin, matinée ; moulin, minoterie, meunerie, ; |
Localisation |
Aubigny
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Petit
Renée (Félicia Juliette)
- Naissance :
Clouzeaux (Les)
23/09/1926
- Apprentissage
à
Clouzeaux (Les)
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01018
-
L'époussette ou Le meunier propose d'époussetter la fille
Laforte : Le meunier et la belle (pro parte) - I, L-02 Coirault : L'époussette - 002107 Thème : 0021 - L'amour larcins - I Fille au moulin Résumé : C'était une bergère, se lève de grand matin. Elle prend sa quenouillette, s'en va-t-au moulin. Dors-tu Mathurin. Ne dort, ni ne sommeille, je fais moudre mon grain. Finis donc, tu m'enfarines bien. Si je t'enfarine, je t'époussett'rai bien. Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - moulin, minoterie, meunerie, - vin, vigne, vigneron, vendange - bouteille(s) - chambrière - farine, farinier, - mère, maman, grand-mère - meunier, meunière - père, papa, grand-père - porte(s) - âne, ânesse, baudet, mulet - sommeil - baiser, embrassade - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 9 |
Incipit du couplet | C'était une servantrière / Drine, drine, drine la gaudrille en haut / Qui s'lève de bon matin |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/165 LA GAUDRILLE C'était une servantrière) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Qui s'lève de bon matin (bis) Elle prend sa quenouillette) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Elle prend sa quenouillette S'en va droit au moulin (bis) En arrivant à la porte) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis En arrivant à la porte Dors-tu, meunier madin (bis) Non, non j'dors ni j'sommeille) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Non, non j'dors ni j'sommeille Je vaque à mon moulin (bis) Quand la belle fut entrée) Drine, drine drine la gaudrille en haut) bis Quand la belle fut entrée Meunier caressait bien (bis) Meunier tu m'enfarines) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Meunier tu m'enfarines Tu m'enfarines bien (bis) Ma belle si j't'enfarines) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Ma belle si j't'enfarines Je t'épouss'terai bien (bis) Que dira-t-elle ma mère ) Drine, drine, drine la gaudrille en haut) bis Que dira-t-elle ma mère De voir mon sac si plein (bis) Tu lui diras ma mère) Drine, drine, drinela gaudrille en haut) bis Tu lui diras ma mère Meunier fait bonne mesure Mesure à pleines mains (bis) |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Petit Renée (Félicia Juliette) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Labarre Katia ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Yonnais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Yonnais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
03.22.04.02
-
Date : 22 avril 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:10 |
Plage de la séquence | 6 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115041 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 165 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0165mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115041 [QR Code] |