Détails de l'archive
Titre |
Mon père m'a donné un mari
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | chandelle ; fille(s), fillette(s) ; mariage : mari, marié(e), marier ; chat(s), chatte(s), chaton(s) ; père, papa, grand-père ; souris, rat(s) ; |
Localisation |
Aubigny
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Petit
Renée (Félicia Juliette)
- Naissance :
Clouzeaux (Les)
23/09/1926
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00417
-
Le petit mari B Le mari brûlé avec la paillasse du lit
Laforte : Le petit mari (pro parte) - I, D-09 Coirault : Le petit mari B Le mari brûlé avec la paillasse du lit - 005602 Thème : 0056 - Le mariage - Petit mari, mari bossu, ou ridicules Résumé : Mon père m'a donné un mari, mon Dieu quel petit homme. Le mari se perd dans la paillase. Elle le cherche avec une chandelle qui met le feu à la paille. D'un mouchoir fait son linceul puis l'enterre dans un pot de fleurs. Mots Clé : incendie, feu - lit, couchette, berceau - homme(s), bonhomme(s) - père, papa, grand-père - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 9 |
Nombre de refrains | 3 |
Incipit du couplet | Mon père m'a donné un mari / L'atait pas plus gros qu'une souris |
Incipit du refrain | Trinca talica, limousin, limousa / Fanfa lirata, trinca talicou |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/181 MON PERE M'A DONNE UN MARI Mon père m'a donné un mari (bis) L'atait pas pu grou qu'une souris Trinqua taliqua, limousin limousa Fanfa lirata, trinqua talicou Limousin labricou L'atait pas pu grou qu'une souris (bis) La premère net couche avec li Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin La premère net couche avec li (bis) Dans la paillasse, y le perdi Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Dans la paillasse, il le perdit (bis) Y pris la chandelle y l'cherchi Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Le feu dans la paillasse a pris (bis) Y trouvi mon mari rôti Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Y trouvi mon mari rôti (bis) Y pris une assiette, dedans y le mis Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Y pris une assiette, dedans le mi (bis) Le chat l'a prit pour une souris Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin A chat, à chat, c'est mon mari (bis) Fillette qui prenez un mari Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Fillette qui prenez un mari (bis) N'en prenez point de si petit Dou coqueuilles, dou coquillons Dou châteugnes, dou marrons Et un p'tit verre fait dou bien Et un p'tit verre de vin Autre refrain : Teurpaïe, martia Fusia d'oreille Bouton melaïe Do figues et des miles Et mitaines et des gants Dégourdillon |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Petit Renée (Félicia Juliette) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Labarre Katia ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Yonnais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Yonnais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.28.01.02
-
Date : 28 janvier 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:39 |
Plage de la séquence | 8 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115057 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 181 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0181mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115057 [QR Code] |