Détails de l'archive
Titre |
Nez de Martin (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | jeunesse, jeune, ; nez ; Martin ; chêne ; frère(s) ; chemin ; bois, forêt ; |
Localisation |
Saint-Florent-des-Bois
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Rabiller
Armande (Denise Armande Josèphine Eugènie)
- Naissance :
Landeronde
19/10/1921
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01377
-
Le nez de Martin
Laforte : Le nez de Martin - I, C-27 Coirault : Le nez de Martin - 011802 Thème : 0118 - De la plaisanterie à la gaudriole - Grivoises, équivoques Résumé : Martin, au bois s'en alla. Faisait grande froiidure, son nez lui gela. Il prit sa serpe et se le coupa. Dans le trou d'un arbre, le plaça. Trois jeunes nonettes : Ma soeur qu'est-ce donc ça ? C'est le nez d'un moine. Il nous servira, les cierges éteindra. Mots Clé : arbre - gel, geler - Martin - moine(s), monastère - nez - nonne(s), nonnette(s) - bois, forêt - chêne - demoiselle(s), mademoiselle - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem, trois frères remplacent les soeurs |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 7 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Martin prit sa serpe / Au bois s'en alla |
Incipit du refrain | Ah, Martin quel dommage Martin / Martin quel dommage |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2002_0937 Le nez de Martin Martin prit sa serpe Au bois s'en alla (bis) Il faisait si grand froid Que le nez lui gela Ah, Martin quel dommage Martin Martin quel dommage Il faisait si grand froid Que le nez lui gela (bis) Au pied d'un grand chêne Il le planta là Refrain Sur le grand chemin passe Trois frères à quatre bras Le plus jeune dit aux autres Mes frères qu'est cela ? C'est le nez de Martin Que l'on a planté là Prenons-le mes frères Il nous servira A éteindre les cierges A magnificat |
Coupe | F M (ass. : a) |
Nombre de pieds | 5 5 |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Rabiller Armande (Denise Armande Josèphine Eugènie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Labarre Katia ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Yonnais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Yonnais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.29.05.02
-
Date : 29 mai 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:33 |
Plage de la séquence | 8 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115811 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 937 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0937mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115811 [QR Code] |