raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Oh, par ce oui


Détails de l'archive

Titre Oh, par ce oui
Origine du titre : Analyste
Mots Clé Dieu ; fille(s), fillette(s) ; ami(s)(e)(es), mie ; mère, maman, grand-mère ; conseil(s) ; prière(s) ; parent(s) ; père, papa, grand-père ; époux, épouser ; mariage rituel profane ;
Localisation Epesses (Les) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Levin Marie-Françoise (Marguerite Léontine) né(e) en 1924 à Epesses (Les)
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00475 - Pour un seul oui, ô ma fille chérie
Laforte : non-référencée - II,
Coirault : non-référencée - 0052**
Thème : 0052 - Le mariage - Les noces
Résumé : Pour un seul mot que tu viens de prononcer, à ton mari tu dois fidélité. Tu viens d'entrer dans une nouvelle famille, qui t'aimeront comme leur plus tendre fille. Et vous monsieur à qui on la confie, tâchez surtout de lui faire son bonheur.
Mots Clé : fille(s), fillette(s) - mariage : mari, marié(e), marier - famille, généalogie - parent(s) - Monsieur, Messieurs - époux, épouser - mère, maman, grand-mère - père, papa, grand-père - baiser, embrassade -
Voir la liste des oeuvres
Usage d'après l'analyste circonstance : fiançaille, noce ;
Usage d'après l'informateur circonstance : fiançaille, noce ;
Nombre de couplets 4
Incipit du couplet Oh par ce oui, oh mon amie chérie / Oh par ce oui que tu as prononcé
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 03/309 OH PAR CE OUI Oh par ce oui, oh mon amie chérie Oh par ce oui que tu as prononcé De ton bonheur il est la garantie) Oui c'est à toi Henri de l'assurer) bis Et toi Henri à qui je la confie Tâche toujours de lui faire son bonheur Regarde ici ses parents attendris) Sacrifier tout pour te donner son coeur) bis Tout en entrant dans une nouvelle famille Tu as à faire à de nouveaux parents Ils t'aimeront comme leur plus tendre fille) Si tu réponds à leurs bons sentiments) bis Et toi ma chère soit bonne épouse et mère Mais prie bien Dieu qu'il t'en fasse le don Et suis toujours les conseils de ton père) Et de ta mère les sages leçons) bis
Genre strophique
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Levin Marie-Françoise (Marguerite Léontine) ;
Enquêteurs Dennu Muriel ; Blin Guillaume ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Association Héritage-C.C. Herbiers
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Association Héritage ; C.C. Herbiers ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ;
Support audio 01.16.09.03 - Répertoire de chansons populaires et traditionnelles - Date : 16 septembre 2003
Compteur de la séquence Durée : 00:02:16
Plage de la séquence 14

Inventaire et consultation

Clé du document 116139
Inventaire 2003 - 309
Cote de consultation RADdO 085_01_2003_0309mi
Catégorie Pièce musicale inédite
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie OPCI-Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/116139 [QR Code]
RADdO   logo logo_arexcpo