raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Marguerite sur le bord de l'eau


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Marguerite sur le bord de l'eau". Elle provient de Île-d'Yeu (L').

Détails de l'archive

Titre Marguerite sur le bord de l'eau
Origine du titre : interprète
Mots Clé dormir, endormir ; anguille(s) ; bateau(x), navire(s) ; berger(s), bergère(s), bergerie ; fille(s), fillette(s) ; fougère(s) ; cousin(e)(s) ; eau, approvisionnement en eau ; Marguerite, Margot, Margotton ; ovin(s) : mouton(s), agneau(x) ; amant(e) ; pêche, pêcheur(s) ; sœur(s) ; couvent ;
Localisation Île-d'Yeu (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Viaud Victorine (Reine Germaine) - Naissance : Île-d'Yeu (L') 02/06/1911

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00021 - Le navire qui apporte des nouvelles
Laforte : L'arrivée des navires - I, N-02
Coirault : Le navire qui apporte des nouvelles de l'ami - 001710
Thème : 0017 - L'amour pressée de se marier - Petites aventures sur l'eau
Résumé : Ce sont les filles de XXX, Dieu qu'elles sont jolies. Elles vont le soir s'y promener. Ont aperçu venir de loin un grand navire. Arrive, beau bâtiment, je t'y souhaite bon arrive. Si mon ami est dedans, encore meilleure arrive.Il est resté dans ces îles.
Mots Clé : bateau(x), navire(s) - couvent - ami(s)(e)(es), mie - fille(s), fillette(s) - île(s) - Lorient - marin, matelot - mer, océan - Marguerite, Margot, Margotton - pêche, pêcheur(s) - bâtiment(s) - Dieu - mort, mourir - amant(e) - endormi(e) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 8
Incipit du couplet Marguerite sur le bord de l'eau / A pêcher des anguilles lalire
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2004_0586 Marguerite sur le bord de l'eau Marguerite sur le bord de l'eau (bis) A pêcher des anguilles lalire) A pêcher des anguilles lala) bis Marguerite en a tant pêché (bis) Qu'elle s'en est endormie lalire) Qu'elle s'en est endormie lala) bis Mais la belle en se réveillant (bis) Aperçoit un navire lalire) Aperçoit un navire lala) bis Si mon amant il est dedans (bis) Encore meilleure arrive lalire) Encore meilleure arrive lala) bis Et si mon amant n'y est pas (bis) Je resterais toujours fille lalire) Je resterais toujours fille lala) bis Bergère en gardant ses moutons (bis) Sur la verte fougère lalire) Sur la verte fougère lala) bis Et si mon amant n'y est pas (bis) J'irais dans un couvent lalire J'irais dans un couvent lala Couvent des orphelines lalire Couvent des orphelines lala Où l'on a marié ma sœur (bis) Ma sœur et ma cousine lalire) Ma sœur et ma cousine lala) bis
Coupe M F
Nombre de pieds 8 6
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Viaud Victorine (Reine Germaine) ;
Preneur(s) de son Biron Gilbert ; Dugue Pierre-Marie ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.16.12.04 -
Date : 16 décembre 2004
Compteur de la séquence Durée : 00:02:15
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 117103
Inventaire 2004 - 586
Cote de consultation RADdO 085_01_2004_0586mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/117103 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée