raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Plus beau de tous mes moines (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Plus beau de tous mes moines (Le)". Elle provient de Falleron.

Détails de l'archive

Titre Plus beau de tous mes moines (Le)
Origine du titre : Analyste
Mots Clé nonne(s), nonnette(s) ; moine(s), monastère ;
Localisation Falleron (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Dabreteau Jean-Claude (Augustin Yves Eugène Marie) - Naissance : Saint-Georges-de-Montaigu 21/10/1928

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-07021 - Le plus joli des moines
Laforte : non-référencé - V,
Coirault : Le plus joli des moines - 0073**
Thème : 0073 - Divertissements - Rondes à baisers et à mariages fictifs
Résumé : Le plus joli des moines, je vais vous le présenter, Le voici le voilà par la main je vous l'emmène, le voici le voilà par la main je vous l'envoie
Mots Clé : poule(s), coq(s), jau, poulet(s) - poule, poulet, poulette - argent, argenté(s) - couteau(x), coutellier - moine(s), monastère -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Le plus beau de tous mes moines, je le tiens à mes côtés. Le voici, le voilà par la main je vous l'amène, le ramassera qui voudra. La plus belle de toutes mes nonnes
Expression(s) chanson avec réponse ;
Fonction d'après l'analyste danse : ronde à embrasser ;
Fonction d'après l'informateur danse : ronde à embrasser ;
Usage d'après l'analyste gestuel : danse ;
Usage d'après l'informateur gestuel : danse ;
Nombre de couplets 2
Incipit du couplet Le plus beau de tous mes moines / Je le tiens à mes côtés
Incipit du couplet en langue Le plus beau de tos mes moènes / Je le tiens à mes côtés
Texte saisi Oui
Texte de la chanson Le plus beau de tous mes moines Le plus beau de tos mes moènes Je le tiens à mes côtés Le voici le voilà Par la main je vous l'amène Le voici le voilà Le ramassera qui voudra La plus belle de totes mes nonnes Je la tiens à mes côtés La voici, la voilà Par la main je vous l'amène La voici, la voilà La ramassera qui voudra
Coupe F M M F M M
Nombre de pieds 7 7 6 7 6 7
Genre strophique
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Dabreteau Jean-Claude (Augustin Yves Eugène Marie) ;
Preneur(s) de son Jolly Véronique ; Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée-C.C. Palluau
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; C.C. Palluau ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.15.06.04 -
Date : 15 juin 2004
Compteur de la séquence Durée : 00:00:59
Plage de la séquence 59

Inventaire et consultation

Clé du document 117193
Inventaire 2004 - 676
Cote de consultation RADdO 085_01_2004_0676mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/117193 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée