Détails de l'archive
Titre |
Prière du marin (Le)
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | lit, couchette, berceau ; Pierre, Pierrot ; boire, buvons, bu, ; dormir, endormir ; diable, démon, Satan ; marin, matelot ; paradis ; saint(e) ; prière(s) ; marin, matelot ; eau, approvisionnement en eau ; |
Localisation |
Saint-Hilaire-de-Riez
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Bertrand
Jean-Pierre
- Naissance :
Luçon
10/10/1946
- Apprentissage
à
Saint-Hilaire-de-Riez
par
Henri Bénéteau
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00397
-
La prière du marin
Laforte : non-référencée - VI, ** Coirault : non-référencée - 0064** Thème : 0064 - Les relations sociales - Métiers Résumé : Ecoutez tous ce refrain, c'est la prière du marin. Nous sommes des marins sur terre, travaillant pour le pays, nous demandons à Saint-Pierre, une place au paradis. Des marins, il n'en faut plus, car sur cette terre, ils sont plus méchants que des lions. Mots Clé : marin, matelot - prière(s) - mer, océan - saint(e) - pierre - paradis - diable, démon, Satan - lit, couchette, berceau - boire, buvons, bu, - dormir, endormir - eau, approvisionnement en eau - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 4 |
Incipit du couplet | Ecoutez tous ce refrain / C'est la prière du marin |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2006_0257 La prière du marin Ecoutez tous ce refrain C'est la prière du marin Nous sommes des marins sur terre Travaillant pour le pays Nous demandons à Saint Pierre Une place dans le Paradis Saint Pierre nous a répondu Des marins il n'en faut plus Car sur terre ils sont des diables Plus méchants que des lions Nous demandons le partage Avec les autres du monde Tiens, Saint Pierre si tu voulais Avec nous tu reviendrais Je te donnerais des bottes Un vieux pantalon percé Et tu viendrais avec nous autres A bord de ces grands voiliers Une planche pour mon lit Là j'y dors ni jour ni nuit Une cruche d'eau pour boire Du pain sec à mon dessert Que le diable emporte toute la marine Je préfère être en enfer |
Coupe | M M F M F M |
Nombre de pieds | 7 7 7 7 7 7 |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Bertrand Jean-Pierre ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Blin Guillaume ; |
Enquête | EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations |
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.26.11.06
-
chansons traditionnelles lors d'un concert associant personnes ressources et continuateurs Date : 26 novembre 2006 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:18 |
Plage de la séquence | 26 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117674 |
---|---|
Inventaire | 2006 - 257 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2006_0257mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117674 [QR Code] |