raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Ti Madlenn


Détails de l'archive

Titre Ti Madlenn
Origine du titre : Analyste
Localisation Sinnamary (Plus d'informations sur Wikipedia)
Guyane (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Barthelemy Marie-Louise né(e) en 1940 à Sinnamary
Langue Créole

Oeuvre

Incipit du couplet Lay la lanla lanla i lélélé lélé lélé lala / Laydé i lélélélé léy la
Incipit du couplet en langue Lay la lanla lanla i lélélé lélé lélé lala / Laydé i lélélélé léy la
Incipit du refrain en langue I ka pasé, Madanm jwenn an moso dilo / Yé ka pasé, Madanm jwenn an moso kafé é
Texte saisi Non
Texte de la chanson Ti Madlenn Lay la lanla lanla i lélélé lélé lélé lala Laydé i lélélélé léy la Si mo mouri, zot pouvé vidé ranjé - Mme D. : Floriet ka chanté sa. - Malou : Floriet ka chanté sa ? A ! I ka pasé, Madanm jwenn an moso dilo Yé ka pasé, Madanm jwenn an moso kafé é I ka pasé, Madanm jwenn an moso manjé é Mè Sinamari yé ka panché asou mot tet Ay dé lélélé lélé lanla I lélélé lélélé lélé lanlo Laydé i léy lélé lay lay la Si mo mouri, zot pouvé vidé ranjé Ti Madlenn, mo di zot a ti Madlenn Madam Jan, mo di zot a Madam Jan o Ti Madlenn mo di zot a ti Madlenn larmé Si mo mouri zot pouvé vidé ranjé (Elle siffle). -Mme D. : Oui, c'est toujours dedans, hein ! -Malou : (Elle siffle). O Papa ! E é (Rires). Mo pédi fil-a net ! Yé lélé lan la laydé i lay lay lala Si mo mouri, zot pouvé vidé ranjé

Propriété et enquête

Informateur(s) Barthelemy Marie-Louise ;
Enquêteurs Despringre André-Marie ;
Enquête CADEG, Université de Guyane
Collection(s) CADEG ;
Fonds CADEG ;

Conservation numérique

Conservateur(s) CADEG ;

Inventaire et consultation

Clé du document 118055
Inventaire 2007 - 41
Cote de consultation RADdO 973_01_2007_0041mi
Catégorie Pièce musicale inédite
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie CADEG
Format de consultation MPEG-4 (.mp4)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/118055 [QR Code]
RADdO