Détails de l'archive
Titre |
Monsieur d'Charette a dit
Origine du titre : enquêteur |
Fichier secondaire | 085_01_2007_0420pa.doc |
---|---|
Note | Verrinst. Note du collecteur: chant militaire Correspondance partition: cc_05_27_11_07 page 20 n°193 |
Mots Clé | canon, cannonade ; Monsieur, Messieurs ; ivoire ; Paris ; vierge, sainte Vierge, ; danse(s), danseurs, danser ; fusil(s) ; blanc, blanche ; boire, buvons, bu, ; Grégoire ; genou(x) ; enfant(s) ; bijoux : anneau, bague, collier ; |
Localisation |
Bois-de-Céné
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00300
-
Monsieur de Charette
Laforte : non-référencée - VI, B-** Coirault : non-référencée - 10611** Thème : 10611 - Chouanneries - Guerres Vendée Résumé : Monsieur de Charette a dit ceux d'Ancenis, mes amis le roi va ramener les fleurs de lys. A dit à ceux de Gonnord : frappez fort, le drapeau blanc défend contre la mort, à ceux d'Loroux : mes bijoux, pour mieux tirer, mettez-vous à genoux. Mots Clé : enfant(s) - ami(s)(e)(es), mie - boire, buvons, bu, - canon, cannonade - genou(x) - Monsieur, Messieurs - Paris - perdrix, perdraux - roi, reine - vierge, sainte Vierge, - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Nombre de couplets | 6 |
Nombre de refrains | 2 |
Incipit du couplet | Monsieur d'Charrette a dit à ceux d'Ancenis / Mes amis / Le roi va ramener la fleur de lys |
Incipit du refrain | Prends ton fusil Grégoire / Prends ta gourde pour boire. |
Texte saisi | Oui |
Coupe | M M M |
Nombre de pieds | 10 3 10 |
Propriété et enquête
Enquêteurs | Dolbeau Gaston ; |
---|---|
Enquête | Dolbeau Gaston |
Collection(s) | Dolbeau Gaston ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Cahier enquêté | CM_05_26_11_07 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 119925 |
---|---|
Inventaire | 2007 - 420 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2007_0420pa |
Catégorie | Partition (transcription musicale,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MIDI (.mid) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/119925 [QR Code] |