raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


I me plasas ja-t-en ville

I me plasas ja-t-en ville - Téléchargement
Cette Partition a pour titre "I me plasas ja-t-en ville".

Détails de l'archive

Titre I me plasas ja-t-en ville
Origine du titre : enquêteur
Fichier secondaire 085_01_2008_0148pa.doc
Mots Clé dimanche ; bâtiment(s) ; village, villageois.e.s ; amour(s), amourettes, ; église ; porte(s) ; querelle ; vêpres ; Nicolas, Colas) ;
Informateur(s) Inconnu(e) Inconnu(e) - Naissance :

Oeuvre

Résumé I me plasas ja-t-en ville qu'au faubourg St Nicolas. O n'est pas pour y faire ma demoure ni pour faire mon séjour o l'est pour y voir à mon aise l'objet des mes amours. L'est par un dimanche à Vêpres que j'l'a vozis au sermon. A la sortie de l'église
Nombre de couplets 8
Incipit du couplet Je me plais plus en ville / Qu'au faubourg St Nicolas
Incipit du couplet en langue I me plasas ja-t-en ville / Qu'au faubourg St Nicolas
Texte saisi Oui
Coupe F M F M F M
Nombre de pieds 8 7 8 7 8 7
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Inconnu(e) Inconnu(e) ;
Enquêteurs Bujeaud Jérome ;
Enquête Bujeaud Jérôme
Collection(s) Bujeaud Jérôme ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Cahier enquêté bujeaud_cd1_lots2/3/4/6

Inventaire et consultation

Clé du document 120476
Inventaire 2008 - 148
Cote de consultation RADdO 085_01_2008_0148pa
Catégorie Partition (transcription musicale,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MIDI (.mid)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/120476 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée