raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


La veuve du marin


Si le PDF ne s'affiche pas, cliquer ici pour accéder à l'extrait.
Cette Partition a pour titre "La veuve du marin". Elle provient de Sables-d'Olonne (Les).

Détails de l'archive

Titre La veuve du marin
Origine du titre : Enquêté
Fichier secondaire 085_01_2010_0160pa.mid
Mots Clé naufrage, naufragé(s) ;
Localisation Sables-d'Olonne (Les) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Pays des Olonnes ;
Informateur(s) Patarin Rosalina (Leonide Eugènie ) - Naissance : Sables-d'Olonne (Les) 30/03/1875
Langue Français
Date 1895

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-07790 - La veuve du marin
Laforte : non référencée - II,
Coirault : non référencée - 106466**
Thème : 106466 - Naufrage pêche
Résumé : En s'embarquant l'on prédit bonne pêche, Touchants adieux retardant le départ, A son époux Jeanne dit bon courage, Songe mon Pierre à tes petits enfants, Vois-tu j'ai peur, si tu faisais naufrage, Qui nourrirait ces jeunes innocents. cruelle détresse, Ces nobles coeurs ne trouvent que la mort.
Mots Clé : veuf, veuve - marin, matelot - barque(s) - embarquement - époux, épouser - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - enfant(s) - Pierre, Pierrot - naufrage, naufragé(s) - pêche, pêcheur(s) - mort, mourir -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Sur le rivage où chacun se dépêche la barque attend et l'on est en retard. En s'embarquant l'on prédit bonne pêche touchants adieux retardant le départ.Après la tempête le bateau coule et les sauveteurs ne pourront pas les sauver.
Usage d'après l'analyste circonstance : maritimes ;
Usage d'après l'informateur circonstance : maritimes ;
Nombre de couplets 3
Nombre de refrains 3
Incipit du couplet Sur le rivage où chacun se dépêche / La barque attend et l'on est en retard
Incipit du refrain Et les pêcheurs partent pleins d'espérance / Accompagnés de mille cris d'adieu
Texte saisi Oui
Genre strophique
Auteur inconnu
Compositeur inconnu

Propriété et enquête

Informateur(s) Patarin Rosalina (Leonide Eugènie ) ;
Enquête EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Cahier enquêté CM_03_19_11_09

Inventaire et consultation

Clé du document 121839
Inventaire 2010 - 160
Cote de consultation RADdO 085_01_2010_0160pa
Catégorie Partition (transcription musicale,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation PDF (.pdf)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/121839 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée