Détails de l'archive
Titre | Allons à Messine |
---|---|
Mots Clé | pêche, pêcheur(s) ; Lorient ; amant(e) ; |
Localisation |
Belgique
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Belgique (Plus d'informations sur Wikipedia) Belgique (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-06443 - Allons à Messines ou à Lorient
Laforte : non-référencée - II, Coirault : non-référencée - 1119** Thème : 1119 - De la plaisanterie à la gaudriole - Graveleuses Résumé : Ils étaient deux amants, qui s'aimaient tendrement, qui voullaient voyager mais ne saveint pas comment. Je serai le mât qu'on plante dedans. Les poils seront les haubans. Mots Clé : Lorient - amant(e) - bâtiment(s) - cul, fesse(s), - Dieu - voyage, voyageur - pêche, pêcheur(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Usage d'après l'analyste | circonstance : carnaval, mardi-gras ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : carnaval, mardi-gras ; |
Incipit du couplet | Ils étaient deux amants / Qui s'aimaient tendrement (Chorale Université Bruxelles) |
Incipit du refrain | Allons à Messine/ Pêcher la sardine |
Texte saisi | Non |
Artiste de l'album | Université libre de Bruxelles (chorale de l') |
Edition discographique |
Chansons d'étudiants n° 2
Cote : bel_pail_universite_bruxelles_6431005 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Plage de la séquence | 3 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 162689 |
---|---|
Inventaire | 2010 - 2318 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2010_2318me |
Catégorie | Pièce musicale éditée |
Niveau de consultation | consultation restreinte |
Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |