raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Bonjour Sylvie


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Bonjour Sylvie". Elle provient de Peillonnex .

Détails de l'archive

Titre Bonjour Sylvie
Origine du titre : Analyste
Localisation Peillonnex (Plus d'informations sur Wikipedia)
Haute-Savoie (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) JANIN Angelin - Naissance :
Langue Arpitan

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01661 - Le monsieur renvoyé chez l'apothicaire
Laforte : La bergère et le monsieur (le chien) (pro parte) - III, B-08
Coirault : Le monsieur renvoyé chez l'apothicaire ou Ton chien est plus humain que toi - 004402
Thème : 0044 - Les bergères - VII Bergères et Monsieur (dialogue)
Résumé : Bonjour belle bergère, quels sont tes amusements, Le monsieur déclare qu'il va mourir de languir. La bergère l'invite à se rendre chez l'apothicaire où il trouvera ce qu'il faut pour guérir son mal. Ton chien est plus humain que toi, il me flatte.
Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - chien(s), chienne(s), canin - médecin(s), médecine - mort, mourir - amant(e) - amour(s), amourettes, - bois, forêt - herbe, herbette - maladie, malade - Monsieur, Messieurs - quenouille, quenouillette - troupeau - quenouille, quenouillette - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - maison(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Dialogue français-arpitan
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 6
Incipit du couplet Bonjour Sylvie
Texte saisi Oui
Texte de la chanson - Bonjour Sylvie - Bonjhor Monsu - Que fais-tu là seulette Dans ce bois touffu ? - Dë fil ma coulonëtà Dë gârdo mou meuton Can la nè veniâ D?lou men?à la mêson. - Ce ne sont rien là Sylvie Ces amusements Etant si jolie N?as-tu point d?amant ? - Të quie q?wo me dëtë Oh të quie q?on aman ? Jamé ma boure mâr M?en a fé senblan. - Si ta mère Sylvie Ne t?en parle pas. L?amour d?une jeune fille Ne se dit-elle pas. - Të quie q?wo me dëtë Oh të quie që l?amour ? Jamé ma boure mâr M?a t?nu cé discour. - Ôte-toi Sylvie Tu me fais gémir. Etant si jolie Tu me fais souffrir. - Të quie q?i fô vo fare Monsu pé vo garir ? A l?apotiqére Poté bin tou corir. - De l?apothicaire J?n?en ai pas besoin.
Nombre de pieds 6

Propriété et enquête

Informateur(s) JANIN Angelin ;
Enquête C.G. Haute-Savoie
Collection(s) C.G. Haute-Savoie ;
Fonds JACQUIER Jean-Marc ;

Conservation numérique

Conservateur(s) Conseil Général de Haute-Savoie ;
Support audio CD 2011_1_022_A -
Date : 14 mars 1974
Compteur de la séquence
Plage de la séquence 10

Inventaire et consultation

Clé du document 188059
Inventaire 2012 - 103
Cote de consultation RADdO 074_01_2012_0103
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Conseil Général de Haute Savoie
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/188059 [QR Code]
RADdO