Détails de l'archive
Titre |
O l'ai peurtant temps ma mère
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Localisation |
Île-d'Yeu (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Cadou
Germaine (adeline Rosalie Nelsie)
- Naissance :
Île-d'Yeu (L')
11/07/1925
|
Langue | Patois local |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00531
-
Il est pourtant temps de me marier
Laforte : La fille et la mère : les vêtements - IV, Ea-26 Coirault : Il est pourtant temps de me marier - 001012 Thème : 0010 - L'amour pressée de se marier - I Dialogue mère-fille Résumé : A chaque demande qui ouvre un couplet : Il est pourtant temps, la mère s'oppose : ma fille nous n'avons pas de ... lit, drap, argent, ...amant. La fille propose un moyen de remplacement à chaque situation. Quant à l'amant, ce sera Jean. Mots Clé : lit, couchette, berceau - mariage : mari, marié(e), marier - vin, vigne, vigneron, vendange - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amant(e) - bois, forêt - fille(s), fillette(s) - Jean, Jeannot - mère, maman, grand-mère - tonneau(x), fûtaille, barrique, - Jésus - bois, forêt - cheminée, âtre, foyer - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Incipit du couplet | Et ma fille tu n'as plu de pain / Et bonne année nous avons du grain |
Incipit du refrain | Il est pourtant temps ma mère / Il est pourtant temps de me marie |
Incipit du couplet en langue | Et ma fille tu n'as plu de pain / Et boune annaïe y avons du grain |
Incipit du refrain en langue | O l'ai peurtant temps ma mère / O l'ai peurtant temps de me marier |
Texte saisi | Non |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Cadou Germaine (adeline Rosalie Nelsie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Marcel-Dubois Claudie ; Pichonnet-Andral Marie-Marguerite ; |
Enquête | Mission Ile-d'Yeu, MNATP, Paris, CNRS, Paris |
Collection(s) | Archives nationales de France ; OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Archives nationales de France ; |
Informations déposant |
Inventaire :
MUS1967.44.65
Date de collecte : 27/06/1967 |
Conservation numérique
Conservateur(s) | Archives nationales de France ; OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.06.03.17
-
Chansons traditionnelles Date : 27 juin 1967 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:33 |
Plage de la séquence | 13 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 247207 |
---|---|
Inventaire | 2017 - 291 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2017_0291mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/247207 [QR Code] |