Détails de l'archive
| Titre | Ma zah ler Origine du titre : Editeur | 
|---|---|
| Localisation | Poullaouen 
											
										
																					(Plus d'informations sur Wikipedia) Finistère (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) | 
| Langue | Breton | 
Oeuvre
| Pays | France | 
|---|---|
| Région ou province | Bretagne | 
| Incipit du couplet | Grince, grince mon sac de cuir / Mon tuyau de pipe est bien court | 
| Incipit du couplet en langue | Wigour, wigour, ma za ler / Ma horn-butun zo berr-berr | 
| Texte saisi | Non | 
| Artiste de l'album | Danserien Poullaouen ha Locmaria | 
| Edition discographique | Deut da zansal Cote : fra_bre_danserien_poullaouen_3350 Fiche Discogs | 
Propriété et enquête
| Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; | 
|---|---|
| Fonds | OPCI-Ethnodoc ; | 
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; | 
|---|---|
| Plage de la séquence | 5 | 
Inventaire et consultation
| Clé du document | 286206 | 
|---|---|
| Inventaire | 2019 - 342 | 
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2019_0342me | 
| Catégorie | Pièce musicale éditée | 
| Niveau de consultation | consultation restreinte | 
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc | 
 
		