Détails de l'archive
Titre |
Dauna de la maison
Origine du titre : Editeur |
---|---|
Localisation |
Fabas
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Ariège (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Langue | Occitan |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00889 - La fille qui est trop bonne ménagère
Laforte : Demande en mariage refusée par la mère - II, O-37 Coirault : La fille qui est trop bonne ménagère - 004706 Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage Résumé : Bonjour le maître de la maison, la cuillère, la marmite et le poêlon rond. Je veux la Catherine. Tu ne l'auras pas, elle est trop bonne ménagère. (versions : les parents proposent une autre de leurs filles). Mots Clé : ami(s)(e)(es), mie - Catherine, Catherinette - François, Françoise - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - maison(s) - maître - Marguerite, Margot, Margotton - ménage, ménagère - mère, maman, grand-mère - messe - Monsieur, Messieurs - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Pays | France |
Région ou province | Gascogne |
Incipit du couplet | Bonjour maîtresse de maison / Où est votre fille |
Incipit du refrain | La marmite la cuillère et le chaudron / La marmite et le grand gille |
Incipit du couplet en langue | Adishatz dauna de la maison / On es la vosta filha |
Incipit du refrain en langue | Lo topin, la culhéra e lo caudron / Lo topin e la gran grilha |
Texte saisi | Non |
Genre | strophique |
Artiste de l'album | Rosina de Peira |
Edition discographique |
Cançons de femnas
Cote : fra_aqu_rosina_peira_rev018 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
---|---|
Fonds | OPCI-Ethnodoc ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Plage de la séquence | 8 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 287709 |
---|---|
Inventaire | 2019 - 1042 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2019_1042me |
Catégorie | Pièce musicale éditée |
Niveau de consultation | consultation restreinte |
Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |