Détails de l'archive
| Titre |
Mon mari était malade
Origine du titre : Editeur |
|---|---|
| Localisation |
Mêle-sur-Sarthe (Le)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Orne (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
| Langue | Français |
Oeuvre
| Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00429 - Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie
Laforte : Mon mari est bien malade (pro parte) - I, F-07 Coirault : Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie - 005521 Thème : 0055 - Le mariage - Maumariées Résumé : Depuis trois mois je suis veuve de mossieu le trop-tôt pris. Il passait ses nuits à boire et ses journées à dormi'. Un jour il tomba malade, mais malade a en mouri'. Elle va chercher le médecin et au bout de trois jours ce fut fini. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - lit, couchette, berceau - médecin(s), médecine - mort, mourir - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - maladie, malade - Monsieur, Messieurs - Paris - veuf, veuve - Voir la liste des oeuvres |
|---|---|
| Pays | France |
| Région ou province | Normandie |
| Incipit du couplet | Mon mari était malade / En grand danger d'en mourir |
| Incipit du refrain | Je l'aimais tant tant tant / Je l'aimais tant mon mari |
| Texte saisi | Non |
| Genre | laisse |
| Artiste de l'album | College Louis Grenier |
| Edition discographique |
Chansons de Basse-Normandie
Cote : fra_nor_college_louis_grenier_1206 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
| Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
|---|---|
| Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
|---|---|
| Plage de la séquence | 12 |
Inventaire et consultation
| Clé du document | 289212 |
|---|---|
| Inventaire | 2019 - 2246 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2019_2246me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultation restreinte |
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |