Détails de l'archive
| Titre |
Ninna Nanna
Origine du titre : Editeur |
|---|---|
| Localisation |
Italie
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Italie (Plus d'informations sur Wikipedia) Italie (Plus d'informations sur Wikipedia) |
| Langue | Italien |
Oeuvre
| Pays | Italie |
|---|---|
| Région ou province | Venise (Italie) |
| Fonction d'après l'analyste | enfantine : berceuse ; |
| Fonction d'après l'informateur | enfantine : berceuse ; |
| Usage d'après l'analyste | circonstance : éducation buissonnière ; |
| Usage d'après l'informateur | circonstance : éducation buissonnière ; |
| Incipit du couplet | La ninna-nanna-na-na-na-ti canto / E serio ti lassi star il planto |
| Texte saisi | Non |
| Artiste de l'album | collectif |
| Edition discographique |
Folklore musicale italiano, vol. 1
Cote : eur_ita_folklore_musicale_qlp107 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
Conservation numérique
| Plage de la séquence | 14 |
|---|
Inventaire et consultation
| Clé du document | 291048 |
|---|---|
| Inventaire | 2019 - 2832 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2019_2832me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultation restreinte |
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc |