raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Pis ote-toe donc




Détails de l'archive

Titre Pis ote-toe donc
Origine du titre : Editeur
Localisation Canada (Plus d'informations sur Wikipedia)
Canada (Plus d'informations sur Wikipedia)
Canada (Plus d'informations sur Wikipedia)
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-02859 - La maumariée au mari conard I
Laforte : non-référencée - *
Coirault : La maumariée au mari conard I - 005516
Thème : 0055 - Le mariage - Maumariées
Résumé : Mon père m'y marie avec un avocat qui ne me convenait pas. Dès l'premier soir des noces avecque lui je couchas. Il me démit un bras. Elle va trouver sa mère qui lui conseille : Faut le faire cornard, mais il l'est déjà. Lui ai fait porter des cornes.
Mots Clé : mariage : mari, marié(e), marier - noceurs, noce - homme(s), bonhomme(s) - avocat - cocu, cornard(s) - corne(s) - fille(s), fillette(s) - mère, maman, grand-mère - père, papa, grand-père -
Voir la liste des oeuvres
Pays Canada
Incipit du couplet Mon père me maria avec un avocat / Le première nuit de mes noces avec lui je coucha
Incipit du refrain Pis ote-toe donc / Fais donc pas ,a,
Texte saisi Non
Genre laisse
Artiste de l'album collectif
Edition discographique Songs of French Canada
Cote : amn_can_songs_french_fe4482
Fiche Discogs

Propriété et enquête

Collection(s) OPCI-Ethnodoc ;
Fonds OPCI-Ethnodoc ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Plage de la séquence 22

Inventaire et consultation

Clé du document 293372
Inventaire 2019 - 4264
Cote de consultation RADdO 085_01_2019_4264me
Catégorie Pièce musicale éditée
Niveau de consultation consultation restreinte
Responsable de saisie OPCI-Ethnodoc
RADdO   logo logo_opci_ethnodoc