raddo

RaddO

Temonia

Base d'archives ethnographiques


A dix-huit ans j'aimais bien ma maîtresse




Détails de l'archive

Titre A dix-huit ans j'aimais bien ma maîtresse
Origine du titre : Editeur
Mots Clé chouannerie, guerre de Vendée ;
Localisation Saligny (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00523 - Quand sera le jour où j'aurai tes amours
Laforte : non-référencée - *
Coirault : Quand s'ra le jour où j'aurai tes amours - 004715
Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage
Résumé : Un beau dimanche, j'men vais voir ma maîtresse, au coin du feu nous étions tous les deux, je lui ai dit : Ma petite mignonne, quand s'ra le jour où j'aurai tes amours ? Elle l'invite à demander à son père. Refus : ma fille est tro jeunette.
Mots Clé : fontaine(s) - incendie, feu - amour(s), amourettes, - fille(s), fillette(s) - maîtresse -
Voir la liste des oeuvres
Pays France
Incipit du couplet A dix-huit ans j'aimais bien ma maîtresse / Mais à présent je n'ai que du malheur/
Texte saisi Non
Texte de la chanson A dix-huit ans j'aimais bien ma maîtresse A dix-huit ans j'aimais bien ma maîtresse Mais à présent je n'ai que du malheur On dit partout que le monde m'y délaisse Ma bien aimée m'a refusé son coeur J'étais pourtant hier au soir auprès d'elle Au coin du feu nous causions tous les deux Je lui disais ma charmante maîtresse Quand viendra l'jour où j'aurai ton amour Elle me répond d'une voix douce et aimable Mon bien aimé ce s'ra quand vous voudrez Mais pour cela parlez-en à mon père S'il en convient pour moi je le veux bien Le lendemain je m'en fus chez son père Assurément c'était pour lui en parler Il me répond ma fille est bien jeune La marier je peux l'en dispenser Alors j'm'en fus d'un cabaret dans l'autre Tout en regrettant ma chère bien aimée J'ai tant pleuré, j'ai tant versé de larmes Que trois p'tits ruisseaux auraient bien pu couler Trois p'tits ruisseaux font une grande rivière Trois p'tits moulins pourraient bien y tourner L'un pour le seigle et l'autre pour le froment Celui d'ma mie qu'est cent fois plus joli Toutes les filles qui ont la figure si belle Sont sujettes à de grands changements Elles voudraient bien ressembler à la lune. Changer d'amant treize fois dans un an
Genre strophique
Artiste de l'album collectif
Edition discographique Canton du Poiré-sur-Vie, vol. 20
Cote : fra_pdl_ve_poire_sur_vie_avpl28
Fiche Discogs

Propriété et enquête

Collection(s) Témonia-Ethnodoc et Arexcpo ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Plage de la séquence 4

Inventaire et consultation

Clé du document 3276629
Inventaire 2025 - 289
Cote de consultation RADdO 085_01_2025_0289me
Catégorie Pièce musicale éditée
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Témonia-Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/3276629 [QR Code]
RADdO   logo logo_arexcpo