Détails de l'archive
| Titre |
Rolling down to old Maui
Origine du titre : Editeur |
|---|---|
| Note | chanson de baleiniers apprise par Stan à bord d'un voilier né-zélandais |
| Localisation |
Royaume-Uni
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Royaume-Uni (Plus d'informations sur Wikipedia) Royaume-Uni (Plus d'informations sur Wikipedia) |
| Langue | Anglais |
Oeuvre
| Pays | Royaume-Uni |
|---|---|
| Incipit du couplet | Tis a rough tough life of toil strife we whalemen undergo / And we don't a damn when the gale is down how hard the winds do blow |
| Texte saisi | Non |
| Genre | strophique |
| Artiste de l'album | Stan Hugill |
| Edition discographique |
Chants des marins anglais
Cote : mar_fra_chasse_maree_scm021 Fiche Discogs |
Propriété et enquête
| Collection(s) | Compagnons, section d'Arexcpo ; Arexcpo en Vendée ; Bertrand Jean-Pierre ; |
|---|---|
| Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
| Conservateur(s) | Compagnons d'Arexcpo ; |
|---|---|
| Plage de la séquence | 9 |
Inventaire et consultation
| Clé du document | 3278237 |
|---|---|
| Inventaire | 2026 - 370 |
| Cote de consultation RADdO | 085_01_2026_0370me |
| Catégorie | Pièce musicale éditée |
| Niveau de consultation | consultable |
| Responsable de saisie | Témonia-Ethnodoc |
| Format de consultation | MP3 (.mp3) |
| Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/3278237 [QR Code] |