Thème | 2137 - Lettrées patoisantes |
---|---|
Mots-clé | médecin(s), médecine - maladie, malade - noceurs, noce - père, papa, grand-père - homme(s), bonhomme(s) - repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique - |
Résumé | Viens donc ma mignonne, à la noce avec moi. Vas demander à mon père. Et entrez donc jeune homme, vous mangerez du lait caillé. Et j'en ai tant mangé, que mon ventre c'est disloqué. Il a fallut le médecin, pour le rabistoquer. |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-01047
-
Noceur malade avant d'aller aux noces
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - VI, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 2137** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | C'est aujourd'hui la noce / Au coin du Ramonet (EthnoDoc) |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | Et t'chi anet' la noce / Au coin dou Ramonet (EthnoDoc) |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - |
Compositeur et date de composition | inconnu - |
Timbre | La Pibole |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page Jean-Baptiste Raimbaud, né 1927, Bouin, réf. 085_01_1997_0075 |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |