Thème | 0065 - L'armée - Conscription, départ |
---|---|
Mots-clé | militaire(s), soldat(s), - conscription, conscrit(s), classe - yeux - boire, buvons, bu, - camarade(s) - |
Résumé | En la paroisse de Poullaouen, il y a quatre jeunes soldats, Tout de suite je vous les nommerai sur le champ. Avec des larmes dans les yeux ils se sont salués. Viens donc avec moi, cher ami, venons boire de l'eau de vie Car pour les sept années qui viennent, tu seras mon camarade. |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-07933
-
Les quatre jeunes soldats de la paroisse
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - I, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 0065** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | En l'année mille huit cent cinquante quatre / En la paroisse de Poullaouen, il y avait quatre jeunes soldats |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - |
Compositeur et date de composition | inconnu - |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page Pemp war'n ugent, Rikou Soner, 1980, vinyle, p.2, 1t., face A, pl. 4, 1 son |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |