Thème | 0115 - De la plaisanterie à la gaudriole - Comico-galantes |
---|---|
Mots-clé | pâturage, pré, prairie - berger(s), bergère(s), bergerie - père, papa, grand-père - mère, maman, grand-mère - |
Résumé | Je lui ai demandé vixi vixi la re, Et elle m'a répondu virgo volontate, Je l'empoigne je l'embrasse la jeta in terra, Et je lui fis l'affaire sur son per omnia, D'avoir ainsi prêté mon quoniam bonus, A un certain quidam qui n'a pas d'inquiétude |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-08205
-
La belle qui parle le latin
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non référencée - I, |
Titre et cote Coirault | non référencée - 0115** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Là-bas dans ces prairies le long de ces prés / Je rencontre une bergère bergère et à mon gré |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | anonyme - |
Compositeur et date de composition | anonyme - |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page 085_01_2018_0777, Monnier (Arcade), St-Pierre-en-Port, 1977., 7c., 1son |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |