raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques

La belle qui parle le latin

Oeuvre type (chanson ou conte)

Détails

Thème 0115 - De la plaisanterie à la gaudriole - Comico-galantes
Mots-clé pâturage, pré, prairie - berger(s), bergère(s), bergerie - père, papa, grand-père - mère, maman, grand-mère -
Résumé Je lui ai demandé vixi vixi la re, Et elle m'a répondu virgo volontate, Je l'empoigne je l'embrasse la jeta in terra, Et je lui fis l'affaire sur son per omnia, D'avoir ainsi prêté mon quoniam bonus, A un certain quidam qui n'a pas d'inquiétude
Liste des documents indexés Accès au corpus

Titres et cotations

Titre et cote Ethnodoc JPB-EA-08205 - La belle qui parle le latin
Origine du titre : Analyste
Titre et cote Laforte non référencée - I,
Titre et cote Coirault non référencée - 0115**
Titre et cote Malrieu -
Titre et cote Delarue -
Titre et cote D. Becam -

Musique

Incipit du couplet Là-bas dans ces prairies le long de ces prés / Je rencontre une bergère bergère et à mon gré
Incipit du refrain
Incipit du couplet en langue
Incipit du refrain en langue
Incipit musical du couplet
Incipit musical du refrain
Coupe
Nombre de pieds
Auteur et date d'écriture du texte anonyme -
Compositeur et date de composition anonyme -
Timbre

Catalogage

Ouvrage ancien
Page
Ouvrage ancien (musique)
Autres ouvrages anciens
Ouvrage folklorique Page 085_01_2018_0777, Monnier (Arcade), St-Pierre-en-Port, 1977., 7c., 1son
Autres ouvrages folkloriques
Etude