| Thème | 57 - Le mariage - Mariées à des vieillards | 
|---|---|
| Mots-clé | homme(s), bonhomme(s) - mariage : mari, marié(e), marier - mort, mourir - cimetière, ossuaire - musicien(s) - noceurs, noce - | 
| Résumé | Ma mère m'a mariée, A un vieux bonhomme, Le vieux bonhomme est mort, Est mort et enterré, Et ce prochain dimanche, Il y aura l'office de huitaine, J'inviterai des sonneurs, Sonnez sonnez le glas, Je trouverai un jeune homme, Et j'irai à la noce. | 
| Liste des documents indexés | Accès au corpus | 
| Titre et cote Ethnodoc | JPB-EA-08249
							-
							Les sonneurs invités sur la tombe du bonhomme Origine du titre : Analyste | 
|---|---|
| Titre et cote Laforte | non référencée - II, | 
| Titre et cote Coirault | non référencée - 0057** | 
| Titre et cote Malrieu | - | 
| Titre et cote Delarue | - | 
| Titre et cote D. Becam | - | 
| Incipit du couplet | Je n'avais pas dix-huit ans / Ma mère m'a mariée | 
|---|---|
| Incipit du refrain | |
| Incipit du couplet en langue | Oan ket met triwec'h bloaz / Ma mamm 'm'a dimezet | 
| Incipit du refrain en langue | |
| Incipit musical du couplet | |
| Incipit musical du refrain | |
| Coupe | |
| Nombre de pieds | |
| Auteur et date d'écriture du texte | anonyme - | 
| Compositeur et date de composition | anonyme - | 
| Timbre | 
| Ouvrage ancien | Page | 
|---|---|
| Ouvrage ancien (musique) |  | 
| Autres ouvrages anciens | |
| Ouvrage folklorique | Kanerien bro Kemperle Auteur : Collectif Editeur : Kuzul skoazell skol diwan, Quimperlé Date : 2017 Page n° 9, 6c.,1t. français, 1t. breton | 
| Autres ouvrages folkloriques | |
| Etude |