raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques

Le corsaire Le Grand Hurleur

Oeuvre type (chanson ou conte)

Détails

Thème 1071 - L'armée - Marins
Mots-clé Anglais - Lorient - capitaine(s) -
Résumé c'est un navire de malheur, Quand il se met en croisière, Pour aller chasser l'Anglais, Il est parti de Lorient, Un grain tombe sur la mature, Voilà le corsaire en ponton, Il nous fallut remâter, On aperçu par tribord, Un navire d'apparence, Ses boulets pleuvent sur nous, Nous lui rendons coups pour coups, Il nous échappe aussitôt
Liste des documents indexés Accès au corpus

Titres et cotations

Titre et cote Ethnodoc JPB-EA-09438 - Le corsaire Le Grand Hurleur
Origine du titre : Analyste
Titre et cote Laforte Le navire péri dans le port - II, K-12
Titre et cote Coirault non catalogué - 10714
Titre et cote Malrieu -
Titre et cote Delarue -
Titre et cote D. Becam -

Musique

Incipit du couplet Le corsaire Le Grand Hurleur / Est un navire de malheur
Incipit du refrain Zimbalazim boum boum / Tra la la la la la la la
Incipit du couplet en langue
Incipit du refrain en langue
Incipit musical du couplet
Incipit musical du refrain
Coupe M M M F M F M
Nombre de pieds 7 7 7 7 7 7
Auteur et date d'écriture du texte inconnu - 182c
Compositeur et date de composition inconnu - 182c
Timbre

Catalogage

Ouvrage ancien
Page
Ouvrage ancien (musique)
Autres ouvrages anciens
Ouvrage folklorique Page
Autres ouvrages folkloriques
Etude Livret Au temps des Clippers, Le Chasse-Marée : version publiée par Jules Lecomte dans La France Maritime en 1837, ; texte partiel et mélodie : version recueillie en 1957 auprès d'Alma Barthélémy, de Plaquemine, Lousiane