yeu

RADdO

L’ÎLE-D’YEU

Base documentaire


Rossignol d'un bois


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Rossignol d'un bois". Elle provient de Île-d'Yeu (L').

Détails de l'archive

Titre Rossignol d'un bois
Origine du titre : Analyste
Note rond
Mots Clé chemin ; bois, forêt ; rossignol, rossignolet ; fille(s), fillette(s) ; noceurs, noce ;
Localisation Île-d'Yeu (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Bretet Marie-Josèphe (Doodica Imelda) - Naissance : Île-d'Yeu (L') 02/08/1902

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-02766 - La fille que l'on a gardée sept ans enfermée
Laforte : non-référencée - *
Coirault : La fille que l'on a gardée sept ans enfermée - 004812
Thème : 0048 - Le mariage - II Fiançailles, diverses : demandes en mariage
Résumé : Beau rossignolet du bois, dis-moi ta pensée. Ne fait-il pas beau d'aimer fillette à marier. J'en ai gardé une sept ans enfermée. Au bout de sept années elle me fut enlevée, ou s'en est allée, ou tu l'as abandonnée.
Mots Clé : ceinture(s), ceinturon(s), taillole(s) - mariage : mari, marié(e), marier - ami(s)(e)(es), mie - bois, forêt - chambre, chambrette - chemin - cousin(e)(s) - fille(s), fillette(s) - langage, langue, linguistique - maison(s) - rossignol, rossignolet - sept - village, villageois.e.s -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) chanson avec réponse ;
Usage d'après l'informateur gestuel : danse ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet Rossignol d'un bois, laliré la la / Dis moi bien ta pensée, maluron malurette
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 96/062 ROSSIGNOL D'UN BOIS Rossignol d'un bois, laliré la la Rossignol d'un bois, laliré la la Dis moi bien ta pensée, maluron malurette Dis moi bien ta pensée, maluron maluré Ma pensée, c'est d'aimer, laliré la la Fillette renfermée, maluron malurette J'en ai gardé une sept ans, laliré la la Dans ma chambre enfermée, maluron malurette Au bout de ce temps là, laliré la la M'a été enlevée, maluron malurette Si je savais le jour, laliré la la Qu'elle s'rait la mariée, maluron malurette J'irais au grand chemin, laliré la la J'emportrais mon épée, maluron malurette Je tuerais le marié, laliré la la J'enlèv'rais la mariée, maluron malurette Tous les gens de la noce, laliré la la Seraient fort étonnés, maluron malurette De voir le marié mort, laliré la la La mariée enlevée, maluron malurette
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Bretet Marie-Josèphe (Doodica Imelda) ;
Preneur(s) de son Cantin Lionel ; Couthouis Marie-Thérèse ;
Enquête Cantin Lionel
Collection(s) Cantin Lionel ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.18.07.96 -
Date : 1973
Compteur de la séquence

Inventaire et consultation

Clé du document 110807
Inventaire 1996 - 62
Cote de consultation RADdO 085_01_1996_0062mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/110807 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée