Détails de l'archive
Titre |
C'est une dame de Bordeaux
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | Bordeaux ; mariage : mari, marié(e), marier ; président ; servante, servantrière ; or, doré(e), doreur ; femme(s) ; collation ; ami(s)(e)(es), mie ; marin, matelot ; gant(s) ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; blanc, blanche ; vaisseau(x) ; chambre, chambrette ; dame(s), madame, mesdames ; |
Localisation |
Île-d'Yeu (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Viaud
Victorine (Reine Germaine)
- Naissance :
Île-d'Yeu (L')
02/06/1911
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00754
-
La dame de Bordeaux et le matelot
Laforte : La dame de Bordeaux et le matelot - II, O-69 Coirault : La dame de Bordeaux et le matelot - 005905 Thème : 0059 - Le mariage - Maris trompés Résumé : C'était une dame de Bordeaux, vint amoureuse d'un matelot. Servante, allez-moi le chercher ce matelot pour m'amuser. Invité à faire collation pendant trois jours, pendant trois nuits. (d'après Beauquier) Mots Clé : enfant(s) - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amour(s), amourettes, - Bordeaux - chambre, chambrette - cocu, cornard(s) - collation - dame(s), madame, mesdames - fenêtre(s) - marin, matelot - président - servante, servantrière - vaisseau(x) - ville - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 7 |
Incipit du couplet | C'est une dame de Bordeaux / Qui aimait bien les matelots |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2004_0587 C'est une dame de Bordeaux C'est une dame de Bordeaux Qui aimait bien les matelots A sa servante elle envoie chercher) Son matelot, son bien-aimé) bis Ô matelot, Ô mon ami A madame venez parler Le matelot tout aussitôt) A mis le pied hors du vaisseau) bis Montons dans ma chambre, montons Collation nous y ferons Collation a bien duré) Trois jours et trois nuits sans cesser) bis Le matelot de temps en temps Mettait sa tête au contrevent En lui disant : ma chère amie) Les vents sont bons il faut partir) bis Madame retira ses gants blancs (bis) Cent écus d'or lui fit présent (bis) En lui disant : mon cher ami) N'en dites rien à mon mari) bis Le matelot tout en partant Passe par la cour du président En lui disant : mon président) J'ai pris ta femme et ton argent) bis Ô matelot, Ô mon ami Répète-moi ce que tu as dit Mon président, je vous ai dit) Les vents sont bons il faut partir) bis |
Coupe | M M M M |
Nombre de pieds | 8 8 8 8 |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Viaud Victorine (Reine Germaine) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Biron Gilbert ; Dugue Pierre-Marie ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
03.16.12.04
-
Date : 16 décembre 2004 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:15 |
Plage de la séquence | 4 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117104 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 587 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2004_0587mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117104 [QR Code] |