| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
La Carméline
Paroles transmises par Jean Le Pluard, de l'Ile-aux-Moines, mélodie du rond de Guérande Le petit mercelot. |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan |
ID :
3275950 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0001me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
De Bordeaux est arrivé
Version notée en pays de Guérande vers 1860 par Gustave Clétiez et publiée par Fernand Guériff en 1983 dans Le trésor des chansons populaires folklorique recueillies au Pays de Guérande. Biblio Guérif xxx p 179 |
Localisation :
Guérande (Loire-Atlantique)
Langue : Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275955 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0002me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Le père Winslow
Version publiée dans la revue Cols Bleus vers 1945 |
Langue :
Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275956 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0003me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Prizonerion en Angleter
Version recueillie par l'abbé Larboulette à Plouhinec au XIXe siècle, publiée par l'abbé Cadic dans la Paroisse bretonne de Paris en 1928 |
Localisation :
Plouhinec (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275957 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0004me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Ronds paludiers
Un air de bal et deux airs de ronds paludiers recueillis dans les années 1980 par Roland Brou en presqu'île guérandaise |
Localisation :
Guérande (Loire-Atlantique)
Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275959 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0006me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Les trois marins de Groix
Version recueillie et publiée par le capitaine Armand Hayet en 1927 dans Chansons de bord |
Langue :
Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275960 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0007me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Kimiadou eur martolod
Texte publiée sur feuille volante, mélodie d'air à la marche du Centre Bretagne |
Langue :
Breton Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan |
ID :
3275961 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0008me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Merc'hed Keriti
Paroles notées auprès d'Yves Richard pêcheur d'Islande paimpolais par François-Marie Luzel, qui les a publié dans Soniou Breiz Izel en 1890, mélodie de la version recueillie par Michel Colleu auprès de Xavier Mordelet, qui l'avait entendu en 1930 à Paimpol |
Localisation :
Paimpol (Côtes-d'Armor)
Langue : Breton Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275962 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0009me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Gwerz Penmarc'h
Les deux premiers couplets proviennent d'une version recueillie à Plogoff en 1890 par H. Le Carguet, les autres d'une version de Pont-l'Abbé publiée en 1984 dans Kanomp Laouen |
Localisation :
Plogoff (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275963 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0010me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
suite de kas a barh
Deux airs vannetais transmis au groupe par Youenn Le Bihan |
Localisation :
Vannes (Morbihan)
Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275964 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0011me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Les marins de Redon
texte d'une version recueillie en presqu'île guérandaise publiée par Fernand Guériff, mélodie d'un air ridée à six temps. Biblio Fernand Guériff en 1983 dans Le trésor des chansons populaires folklorique recueillies au Pays de Guérande p 247 |
Langue :
Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275965 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0012me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Le crime de la rue Suffren
Chanson composée par le brestois Henri Ansquer au début du XXe siècle, sur le timbre de la complainte de Fualdès |
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : (Christian Desnos) Cabestan ; cabestan |
ID :
3275966 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0013me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |