raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Voleur de bagues (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Voleur de bagues (Le)". Elle provient de Epine (L').

Détails de l'archive

Titre Voleur de bagues (Le)
Origine du titre : Analyste
Mots Clé amant(e) ; garçon, gars ; amour(s), amourettes, ; lit, couchette, berceau ; vêpres ; or, doré(e), doreur ; réveil, réveillée, réveiller ; ami(s)(e)(es), mie ; fille(s), fillette(s) ; dormir, endormir ; bijoux : anneau, bague, collier ;
Localisation Epine (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Ile de Noirmoutier ;
Informateur(s) Raimond Marie-Josèphe (Constantine) - Naissance : Noirmoutier-en-l'Île 13/11/1908

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00210 - La bague soustraite par le bel amant
Laforte : non-référencée - I, N-**
Coirault : La bague soustraite - 002509
Thème : 0025 - L'amour dissensions - I Brouille, petites querelles
Résumé : J'ai trouvé ma mie sur son lit qui faisait semblant de dormir. Tout en la caressant, l'amant lui enlève sa bague. Dispute. Il est accusé de se moquer de la belle. Il s'en défend en affirmant qu' il n'est point moqueur de filles.
Mots Clé : bijoux : anneau, bague, collier - lit, couchette, berceau - amant(e) - ami(s)(e)(es), mie - amoureux(se) - boire, buvons, bu, - cabaret, cabaretier(ère) - dormir, endormir - fenêtre(s) - or, doré(e), doreur - vêpres -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Un soir m'en revenant des vêpres / J'ai trouvé ma mie sur son lit
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 75/017 LE VOLEUR DE BAGUES Un soir m'en revenant des vêpres) Léridondon léridondaine) bis J'ai trouvé ma mie sur son lit Qui faisait semblant de dormir Si vous dormez réveiIlez-vous belle) Léridondon léridondaine) bis Si vous dormez réveiIlez-vous C'est votre amant qui parle à vous Oh non je dors ni je sommeille) Léridondon léridondaine) bis Car nuit et jour je pense à vous) Mon cher amant approchez-vous) bis Le beau galant s'approcha d'elle) Léridondon léridondaine) bis Faisant semblant de l'embrasser) Son anneau d'or lui a ôté) bis Garçon galant rends-moi mes bagues) Léridondon léridondaine) bis Car nuit et jour tu les port'rais) Et puis de moi tu t'en moqu'rais) bis Je ne suis point moqueur de fille) Léridondon léridondaine) bis Surtout à une fille comme à vous) A qui j'ai toujours fait l'amour) bis J'ai bien fait l'amour à cinquante) Léridondon léridondaine) bis A cinquante et puis à vous) Jamais j'en aim'rais d'aut' que vous) bis
Coupe F M M
Nombre de pieds 9 8 8
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Raimond Marie-Josèphe (Constantine) ;
Preneur(s) de son Tap Dou Païe ;
Enquête Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo
Collection(s) Tap Dou Païe (section Arexcpo) ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.10.03.75 -
Date : 10 mars 1975
Compteur de la séquence Durée : 00:02:45
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 108695
Inventaire 1975 - 17
Cote de consultation RADdO 085_01_1975_0017mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/108695 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée