raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques


Angélique partie à la Martinique


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Angélique partie à la Martinique". Elle provient de Epine (L').

Détails de l'archive

Titre Angélique partie à la Martinique
Origine du titre : Analyste
Mots Clé Angélique ; mort, mourir ; ami(s)(e)(es), mie ; mer, océan ; Martinique ; capitaine(s) ; bateau(x), navire(s) ; parent(s) ; chapelle, oratoire ; mère, maman, grand-mère ; France, Français(e) ; marin, matelot ;
Localisation Epine (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Ile de Noirmoutier ;
Informateur(s) Mandin Marie (Louise) - Naissance : Epine (L') 10/07/1900 - Apprentissage à Epesses (Les)

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00203 - Angélique à la Martinique
Laforte : non-référencée - *
Coirault : Angélique à la Martinique - 003213
Thème : 0032 - La séparation : départs (adieux) - IV Sur l'eau
Résumé : Le galant vient dire au revoir à Angélique car il part pour la Martinique. Elle lui demande de l'emmener. Pour elle, il craint les flots et l'incite à rester au hameau. Rester la ferait mourir. Elle part, mais en arrivant à la Martinique, la belle meurt.
Mots Clé : chapelle, oratoire - mort, mourir - amant(e) - Angélique - capitaine(s) - marin, matelot - marinier(s) - Martinique - bateau(x), navire(s) - servante, servantrière - marinier(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Je viens à tes pieds ma belle Angélique / Je viens à tes pieds c'est pour te dire bonsoir
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 77/032 ANGELIQUE PARTIE A LA MARTINIQUE Je viens à tes pieds ma belle Angélique Je viens à tes pieds c'est pour te dire bonsoir Car demain je pars pour la Martinique Chère amie je suis au grand désespoir Que me dis-tu là petit marin que j'aime Que me dis-tu là tu viens me dire bonsoir Emmènes-moi dans ton beau navire Tu me retireras de grand embarras Pour vous emmener oh non vraiment ma belle Pour vous emmener oh non j'oserai Les flots de la mer ils sont trop cruels Croyez-moi la belle restez au pays Si dans mon pays il faut que je reste Soit dans peu de temps je finirais mes jours Embarquez de suite J'aime mieux t'embarquer que de te voir mourir La voilà partie la belle Angélique La voilà partie avec son cher ami Tout en arrivant à la Martinique La belle Angélique a terminé ses jours Mais tout en mourant elle dit au capitaine N'allez pas le dire à mes proches parents Car un jour en France si dieu vous ramène N'allez pas le dire surtout à maman Dans ce beau navire y a une chapelle Où le cœur d'Angélique y fût embaumé Que soir et matin son amant fidèle S'en va prier dieu pour sa bien aimée
Coupe F M F M
Nombre de pieds 11 10 11 10
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Mandin Marie (Louise) ;
Preneur(s) de son Ribardiere Alain ;
Enquête Alain Ribardière, collecte en Vendée
Collection(s) Alain Ribardière ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.03.09.77 -
Date : 3 septembre 1977
Compteur de la séquence Début : 208/252 - Durée : 00:02:54
Plage de la séquence 13

Inventaire et consultation

Clé du document 108803
Inventaire 1977 - 32
Cote de consultation RADdO 085_01_1977_0032mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/108803 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée